Parallel Verses

King James 2000

And whether it be cow or ewe, you shall not kill both it and her young on the same day.

New American Standard Bible

"But, whether it is an ox or a sheep, you shall not kill both it and its young in one day.

King James Version

And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.

Holman Bible

But you are not to slaughter an animal from the herd or flock on the same day as its young.

International Standard Version

However, you are not to slaughter a bull or a ewe along with its offspring on the same day.

A Conservative Version

And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and its young both in one day.

American Standard Version

And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and its young both in one day.

Amplified

And whether [the mother] is a cow or a ewe, you shall not kill her and her young both in one day.

Bible in Basic English

A cow or a sheep may not be put to death with its young on the same day.

Darby Translation

A cow, or sheep it and its young shall ye not slaughter in one day.

Jubilee 2000 Bible

And whether it is cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.

Julia Smith Translation

And an ox or a sheep, it and its son, thou shalt not slaughter in one day.

Lexham Expanded Bible

And you shall not slaughter an ox or a sheep and {its young} on {the same day}.

Modern King James verseion

But a bull or sheep, it and its young one, you shall not kill it in one day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And whether it be ox or sheep, ye shall not kill it and her young both in one day.

NET Bible

You must not slaughter an ox or a sheep and its young on the same day.

New Heart English Bible

Whether it is a cow or ewe, you shall not kill it and its young both in one day.

The Emphasized Bible

Whether cow or ewe - it and its young, shall ye not slaughter on one day.

Webster

And whether it is cow, or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.

World English Bible

Whether it is a cow or ewe, you shall not kill it and its young both in one day.

Youngs Literal Translation

but an ox or sheep -- it and its young one, ye do not slaughter in one day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And whether it be cow
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

or ewe
שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

ye shall not kill
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

both in one
אחד 
'echad 
Usage: 432

References

American

Easton

Cow

Fausets

Hastings

Context Readings

Acceptable Offerings

27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is born, then it shall be seven days with the mother; and from the eighth day and thereafter it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. 28  And whether it be cow or ewe, you shall not kill both it and her young on the same day. 29 And when you will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it of your own will.


Cross References

Deuteronomy 22:6-7

If a bird's nest happens to be before you in the way in any tree, or on the ground, whether they are young ones, or eggs, and the mother sitting upon the young, or upon the eggs, you shall not take the mother with the young:

Exodus 23:19

The first of the firstfruits of your land you shall bring into the house of the LORD your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.

Exodus 34:26

The first of the firstfruits of your land you shall bring unto the house of the LORD your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.

Deuteronomy 14:21

You shall not eat of anything that dies of itself: you shall give it unto the stranger that is in your gates, that he may eat it; or you may sell it unto a foreigner: for you are a holy people unto the LORD your God. you shall not boil a kid in its mother's milk.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain