Parallel Verses

International Standard Version

He is not to eat the carcass of an animal that was torn by animals, thereby defiling himself with it. I am the LORD.

New American Standard Bible

'He shall not eat an animal which dies or is torn by beasts, becoming unclean by it; I am the LORD.

King James Version

That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD.

Holman Bible

He must not eat an animal that died naturally or was mauled by wild beasts, making himself unclean by it; I am Yahweh.

A Conservative Version

That which dies of itself, or is torn by beasts, he shall not eat to defile himself with it. I am LORD.

American Standard Version

That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am Jehovah.

Amplified

That which dies of itself or is torn by beasts he shall not eat, defiling himself with it. I am the Lord.

Bible in Basic English

That which comes to a natural death, or is attacked by beasts, he may not take as food, for it will make him unclean: I am the Lord.

Darby Translation

Of a dead carcase and what is torn shall he not eat, to make himself unclean therewith: I am Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

That which dies of itself or is torn by beasts, he shall not eat to defile himself therewith. I am the LORD.

Julia Smith Translation

A carcass or torn of wild beast, he shall not eat to be defiled with it: I Jehovah.

King James 2000

That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat to defile himself by it: I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

He shall not eat a [naturally] dead body or a mangled carcass, {so that he becomes unclean} by it; I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

He shall not eat a dead body or one torn, to defile himself with them. I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of a beast that dieth alone or is rent with wild beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am the LORD.

NET Bible

He must not eat an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts and thus become unclean by it. I am the Lord.

New Heart English Bible

That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am the LORD.

The Emphasized Bible

That which dieth of itself or is torn in pieces, shall he not eat to make himself unclean thereby, - I, am Yahweh.

Webster

That which dieth of itself, or is torn by beasts, he shall not eat to defile himself with it: I am the LORD.

World English Bible

That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

a carcase or torn thing he doth not eat, for uncleanness thereby; I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נבלה 
N@belah 
Usage: 48

or is torn
טרפה 
T@rephah 
Usage: 9

with beasts, he shall not eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

to defile
טמא 
Tame' 
Usage: 162

References

Context Readings

Priests And Their Food

7 When the sun has gone down and he has been cleansed, he may eat of the sacred things, since that's his food. 8 He is not to eat the carcass of an animal that was torn by animals, thereby defiling himself with it. I am the LORD. 9 They are to keep my charge. By doing so, they won't bear the punishment of sin because of it and therefore die if they've been defiled by it. I am the LORD, who sets them apart."


Cross References

Leviticus 17:15

"Any person who eats a carcass or an animal that was torn by beasts (whether that person is native born or is a resident alien), is to wash his clothes and bathe himself with water, and he will remain unclean until evening, and then he'll become clean.

Exodus 22:31

"You are to be people set apart for me. You are not to eat flesh torn apart in the field; you are to throw it to the dogs."

Leviticus 7:24

The carcass of an animal that died of its own and an animal torn by wild beast may be used for any purpose except for eating.

Leviticus 11:39-40

"If any of the animals that you may eat dies, the one who touches its carcass becomes unclean until evening.

Deuteronomy 14:21

"You must not eat any carcass. But you may give it to the alien in your cities so he may eat it or sell it to a foreigner, for you are a holy people to the LORD your God. "You must not cook a young goat in its mother's milk."

Ezekiel 44:31

However, the priests are not to eat any bird or animal that has died a natural death or that has been torn apart."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain