Parallel Verses

International Standard Version

Anyone who doesn't humble himself that same day is to be eliminated from contact with his people.

New American Standard Bible

If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people.

King James Version

For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.

Holman Bible

If any person does not practice self-denial on this particular day, he must be cut off from his people.

A Conservative Version

For whatever soul it be who shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from his people.

American Standard Version

For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day; he shall be cut off from his people.

Amplified

If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].

Bible in Basic English

For any person, whoever he may be, who takes his pleasure on that day will be cut off from his people.

Darby Translation

For every soul that is not afflicted on that same day, shall be cut off from among his peoples.

Julia Smith Translation

For every soul which shall not be humbled in, that same day, and it was cut off from its people.

King James 2000

For whatsoever soul it be that shall not be humbled in that same day, he shall be cut off from among his people.

Lexham Expanded Bible

If [there is] any person who does not deny [himself] on {this very same day}, then he shall be cut off from his people.

Modern King James verseion

For any soul who is not humbled in that same day, he shall be cut off from among his people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For whatsoever soul it be that humbleth not himself that day, he shall be destroyed from among his people.

NET Bible

Indeed, any person who does not behave with humility on this particular day will be cut off from his people.

New Heart English Bible

For whoever it is who shall not deny himself in that same day; shall be cut off from his people.

The Emphasized Bible

For, whosoever be the person that shall not be humbled on this selfsame day, then shall he be cut off from among his kinsfolk.

Webster

For whatever soul it may be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.

World English Bible

For whoever it is who shall not deny himself in that same day; shall be cut off from his people.

Youngs Literal Translation

'For any person who is not humbled in this self-same day hath even been cut off from his people;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

it be that shall not be afflicted
ענה 
`anah 
Usage: 83

in that same
עצם 
`etsem 
Usage: 126

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

he shall be cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

Context Readings

The Day Of Atonement

28 You are not to do any work that same day. It's the Day of Atonement, because your atonement is made in the presence of the LORD your God. 29 Anyone who doesn't humble himself that same day is to be eliminated from contact with his people. 30 I'll eliminate anyone who does work that day from among his people.


Cross References

Genesis 17:14

Any uncircumcised male who does not have the foreskin of his flesh circumcised on the eighth day after his birth is to be eliminated from his people because he has broken my covenant."

Leviticus 23:32

It's a Sabbath of rest for you on which you are to humble yourselves starting the evening of the ninth day of the month. You are to observe your Sabbath from evening to evening."

Numbers 5:2

"Command the Israelis to send outside the encampment every leper, everyone who has a discharge, and whoever is ritually defiled by contact with a corpse.

Leviticus 23:27

"However, on the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It's a sacred assembly for you. Humble yourselves and bring an offering made by fire to the LORD.

Isaiah 22:12

On that day the Lord GOD of the Heavenly Armies called for weeping and mourning, for shaving heads and wearing sackcloth.

Jeremiah 31:9

They'll come crying, and I'll lead them as they pray for mercy. I'll make them walk by streams of water, along a straight path on which they won't stumble. For I am Israel's father, and Ephraim is my firstborn."

Ezekiel 7:16

Fugitives will escape to the mountains like doves fleeing through the valleys, all of them moaning because of their own iniquity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain