Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye shall dwell in booths seven days: even all that are Israelites born shall dwell in booths,

New American Standard Bible

You shall live in booths for seven days; all the native-born in Israel shall live in booths,

King James Version

Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths:

Holman Bible

You are to live in booths for seven days. All the native-born of Israel must live in booths,

International Standard Version

You are to live in tents for seven days. Every native born of Israel is to live in tents

A Conservative Version

Ye shall dwell in booths seven days. All who are home-born in Israel shall dwell in booths,

American Standard Version

Ye shall dwell in booths seven days; all that are home-born in Israel shall dwell in booths;

Amplified

You shall live in booths (temporary shelters) for seven days; all native-born in Israel shall live in booths,

Bible in Basic English

For seven days you will be living in tents; all those who are Israelites by birth are to make tents their living-places:

Darby Translation

In booths shall ye dwell seven days; all born in Israel shall dwell in booths;

Julia Smith Translation

Ye shall dwell in tents seven days; all the natives in Israel shall dwell in tents:

King James 2000

You shall dwell in booths seven days; all that are born Israelites shall dwell in booths:

Lexham Expanded Bible

You must live in the booths [for] seven days; all the natives in Israel must live in the booths,

Modern King James verseion

You shall live in booths seven days. All that are born Israelites shall live in booths,

NET Bible

You must live in temporary shelters for seven days; every native citizen in Israel must live in temporary shelters,

New Heart English Bible

You shall dwell in booths seven days. All who are native-born in Israel shall dwell in booths,

The Emphasized Bible

In booths, shall ye dwell seven days; - All the home-born in Israel, shall dwell in booths:

Webster

Ye shall dwell in booths seven days: all that are Israelites born shall dwell in booths:

World English Bible

You shall dwell in booths seven days. All who are native-born in Israel shall dwell in booths,

Youngs Literal Translation

'In booths ye dwell seven days; all who are natives in Israel dwell in booths,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in booths
סכּה 
Cukkah 
Usage: 31

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אזרח 
'ezrach 
Usage: 17

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

Summary Of The Feasts

41 And ye shall keep it holy day unto the LORD seven days in the year. And it shall be a law forever unto your children after you, that ye keep that feast in the seventh month. 42 And ye shall dwell in booths seven days: even all that are Israelites born shall dwell in booths, 43 that your children after you may know how that I made the children of Israel dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: for I am the LORD your God.'"

Cross References

Nehemiah 8:14-17

And they found written in the law, how that the LORD had commanded by Moses that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month.

Genesis 33:17

And Jacob took his journey toward Succoth, and built him a house, and made booths for his cattle: whereof the name of the place is called Succoth.

Numbers 24:2

and lift up his eyes and looked upon Israel as he lay with his tribes, and the spirit of God came upon him.

Numbers 24:5

How goodly are the tents of Jacob, and thine habitations Israel;

Jeremiah 35:10

but we dwell in tents, we obey, and do according unto all that Jonadab our father commanded us.

2 Corinthians 5:1

We know surely if our earthy mansion wherein we now dwell were destroyed, that we have a building ordained of God, a habitation not made with hands, but eternal in heaven:

Hebrews 11:13-16

And they all died in faith, and received not the promises: but saw them afar off, and believed them, and saluted them: and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain