Parallel Verses

New Heart English Bible

In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work.

New American Standard Bible

On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any laborious work.

King James Version

In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.

Holman Bible

On the first day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any daily work.

International Standard Version

On the first day that you hold the sacred assembly, you are to do no servile work.

A Conservative Version

In the first day ye shall have a holy convocation. Ye shall do no servile work.

American Standard Version

In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work.

Amplified

On the first day you shall have a holy convocation (calling together); you shall not do any laborious work [on that day].

Bible in Basic English

On the first day you will have a holy meeting; you may do no sort of field-work.

Darby Translation

On the first day ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do.

Julia Smith Translation

In the first day a holy calling shall be to you: any work of labor ye shall not do.

King James 2000

In the first day you shall have a holy convocation: you shall do no regular work on it.

Lexham Expanded Bible

On the first day [there] shall be a holy assembly for you; you shall not do {any regular work}.

Modern King James verseion

On the first day you shall have a holy convocation. You shall do no work of labor,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The first day shall be a holy feast unto you, so that ye may do no laborious work therein.

NET Bible

On the first day there will be a holy assembly for you; you must not do any regular work.

The Emphasized Bible

On the first day - a holy convocation, shall there be to you: no laborious work, shall ye do.

Webster

In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work in it.

World English Bible

In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work.

Youngs Literal Translation

on the first day ye have a holy convocation, ye do no servile work;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

ye shall have an holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

מקרא 
Miqra' 
Usage: 23

no servile
עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

Context Readings

The Passover

6 On the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to the LORD. Seven days you shall eat unleavened bread. 7 In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work. 8 But you shall offer an offering made by fire to the LORD seven days. In the seventh day is a holy convocation: you shall do no regular work.'"

Cross References

Leviticus 23:8

But you shall offer an offering made by fire to the LORD seven days. In the seventh day is a holy convocation: you shall do no regular work.'"

Leviticus 23:21

You shall make proclamation on the same day: there shall be a holy convocation to you; you shall do no regular work. This is a statute forever in all your dwellings throughout your generations.

Leviticus 23:25

You shall do no regular work; and you shall offer an offering made by fire to the LORD.'"

Leviticus 23:35-36

On the first day shall be a holy convocation: you shall do no regular work.

Numbers 28:18-25

In the first day shall be a holy convocation: you shall do no servile work;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain