Parallel Verses

Modern King James verseion

And you shall make the fiftieth year holy, one year, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you, and you shall return each man to his possession, and you shall return each man to his family.

New American Standard Bible

'You shall thus consecrate the fiftieth year and proclaim a release through the land to all its inhabitants It shall be a jubilee for you, and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.

King James Version

And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

Holman Bible

You are to consecrate the fiftieth year and proclaim freedom in the land for all its inhabitants. It will be your Jubilee, when each of you is to return to his property and each of you to his clan.

International Standard Version

Set aside and consecrate the fiftieth year to declare liberty throughout the land for all of its inhabitants. It is to be a jubilee for you. Every person is to return to his own land that he has inherited. Likewise, every person is to return to his tribe.

A Conservative Version

And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land to all the inhabitants of it. It shall be a jubilee to you, and ye shall return every man to his possession, and ye shall return every man to his famil

American Standard Version

And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

Amplified

And you shall hallow the fiftieth year and proclaim liberty throughout all the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you; and each of you shall return to his ancestral possession [which through poverty he was compelled to sell], and each of you shall return to his family [from whom he was separated in bond service].

Bible in Basic English

And let this fiftieth year be kept holy, and say publicly that everyone in the land is free from debt: it is the Jubilee, and every man may go back to his heritage and to his family.

Darby Translation

And ye shall hallow the year of the fiftieth year, and proclaim liberty in the land unto all the inhabitants thereof; a year of jubilee shall it be unto you, and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family;

Jubilee 2000 Bible

And ye shall sanctify the fiftieth year and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof; it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every one unto his possession, and ye shall return each one unto his family.

Julia Smith Translation

And consecrate the year, the fiftieth year, and call a letting go free in the land, to all inhabiting it: it shall be a jubilee to you; and return ye each to his possession, and each to his family shall ye turn back.

King James 2000

And you shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and you shall return every man unto his possession, and you shall return every man unto his family.

Lexham Expanded Bible

And you shall consecrate the fiftieth year, and you shall proclaim a release in the land for all its inhabitants. It [is] a Jubilee; it shall be for you, and you shall return. You must return--everyone to his property and everyone to his clan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabiters thereof. It shall be a year of horns blowing unto you and ye shall return: every man unto his possession and every man unto his kindred again.

NET Bible

So you must consecrate the fiftieth year, and you must proclaim a release in the land for all its inhabitants. That year will be your jubilee; each one of you must return to his property and each one of you must return to his clan.

New Heart English Bible

You shall make the fiftieth year holy, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you; and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.

The Emphasized Bible

So shall ye hallow the fiftieth year, and proclaim freedom throughout the land to all the dwellers thereof, - a jubilee, shall it be unto you, and ye shall return, every man unto his possession, and every man unto his family, shall ye return.

Webster

And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all its inhabitants: it shall be a jubilee to you; and ye shall return every man to his possession, and ye shall return every man to his family.

World English Bible

You shall make the fiftieth year holy, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you; and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.

Youngs Literal Translation

and ye have hallowed the year, the fiftieth year; and ye have proclaimed liberty in the land to all its inhabitants; a jubilee it is to you; and ye have turned back each unto his possession; yea, each unto his family ye do turn back.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

חמשּׁים 
Chamishshiym 
Usage: 163

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
Usage: 811

קרא 
Qara' 
Usage: 736

דּרור 
D@rowr 
Usage: 8

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

יבל יובל 
Yowbel 
Usage: 27

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אישׁ 
'iysh 
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692
Usage: 692

אחזּה 
'achuzzah 
Usage: 66

and ye shall return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Context Readings

The Year Of Jubilee

9 Then you shall cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth of the seventh month; in the day of atonement, the trumpet shall sound throughout all your land. 10 And you shall make the fiftieth year holy, one year, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you, and you shall return each man to his possession, and you shall return each man to his family. 11 That fiftieth year shall be a jubilee to you. You shall not sow, neither reap that which grows of itself in it, nor gather in it of your undressed vine.


Cross References

Jeremiah 34:8

The Word that came to Jeremiah from Jehovah, after King Zedekiah had cut a covenant with all the people at Jerusalem, to proclaim liberty to them,

Exodus 20:2

I am Jehovah your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Leviticus 25:13

In the year of this jubilee you shall return each man to his possession.

Isaiah 63:4

For the day of vengeance is in My heart, and the year of My redeemed has come.

Leviticus 25:26-28

And if the man has no redeemer, and he himself is able to redeem it, and he has enough for its redemption;

Leviticus 25:33-34

And if a man purchases a house from the Levites, then the house that was sold and the city of his possession shall go out in the year of jubilee. For the houses of the cities of the Levites are their possession among the sons of Israel.

Leviticus 27:17-24

If he sanctifies his field from the year of jubilee, according to your judgment it shall stand.

Numbers 36:2-9

And they said, Jehovah commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the sons of Israel. And my lord was commanded by Jehovah to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.

Ezra 1:3

Who is there among you of all His people? Let his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Jehovah, the God of Israel (He is God) which is in Jerusalem.

Psalm 146:7

who carries out judgment for the mistreated; who gives food to the hungry. Jehovah lets the prisoners loose;

Isaiah 49:9

that You may say to the prisoners, Go out! To those who are in darkness, Show yourselves! They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

Isaiah 49:24-25

Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?

Isaiah 61:1-3

The Spirit of the Lord Jehovah is on Me; because Jehovah has anointed Me to preach the Gospel to the poor; He has sent Me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;

Jeremiah 34:13-17

So says Jehovah, the God of Israel: I cut a covenant with your fathers in the day that I brought them out from the land of Egypt, out of the house of slavery, saying,

Zechariah 9:11-12

You also, by the blood of Your covenant I have freed Your prisoners out of the pit in which is no water.

Luke 1:74

that He would grant to us, that we, being delivered out of the hand of our enemies, might serve Him without fear

Luke 4:16-21

And He came to Nazareth, where He had been brought up. And, as His custom was, He went in to the synagogue on the Sabbath day and stood up to read.

John 8:32-36

And you shall know the truth, and the truth shall make you free.

Romans 6:17-18

But thanks be to our God that you were the slaves of sin, but you have obeyed from the heart that form of doctrine to which you were delivered.

2 Corinthians 3:17

And the Lord is that Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

Galatians 4:25-1

For Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to Jerusalem which now is, and is in slavery with her children.

Galatians 5:13

For, brothers, you were called to liberty. Only do not use the liberty for an opening to the flesh, but by love serve one another.

1 Peter 2:16

as free, and not having freedom as a cover of evil, but as servants of God.

2 Peter 2:19-20

promising them liberty, they themselves are the slaves of corruption. For by whom anyone has been overcome, even to this one he has been enslaved.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain