Parallel Verses

Holman Bible

If only a few years remain until the Year of Jubilee, he will calculate and pay the price of his redemption in proportion to his remaining years.

New American Standard Bible

and if few years remain until the year of jubilee, he shall so calculate with him. In proportion to his years he is to refund the amount for his redemption.

King James Version

And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.

International Standard Version

But if only a few years are left until the year of jubilee, he is to bring an accounting of the years that he is to refund for his redemption.

A Conservative Version

And if there remain but few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him. He shall give back the price of his redemption according to his years.

American Standard Version

And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall reckon with him; according unto his years shall he give back the price of his redemption.

Amplified

And if only a few years remain until the Year of Jubilee, he shall so calculate it with him. He is to refund the proportionate amount for his release.

Bible in Basic English

And if there is only a short time, he will take account of it with his master, and in relation to the number of years he will give back the price of making him free.

Darby Translation

and if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall reckon with him; according unto his remaining years of service shall he give him back his redemption money.

Julia Smith Translation

And if a fewness remained to the years till the year of jubilee; and he reckoned to him according to his years, he shall return his redemption.

King James 2000

And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.

Lexham Expanded Bible

And if [there are] a few years left until the Year of Jubilee, then he shall calculate for himself; he shall restore his redemption {according to the number of his years}.

Modern King James verseion

And if there remain but few years to the year of jubilee, then he shall count with him, and according to his years he shall give him again the price of his redemption.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If there remain but few years unto the trumpet year, he shall so count with him, and according unto his years give him again for his redemption,

NET Bible

but if only a few years remain until the jubilee, he must calculate for himself in keeping with the remaining years and refund it for his redemption.

New Heart English Bible

If there remain but a few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him; according to his years of service he shall give back the price of his redemption.

The Emphasized Bible

Or, if there is but a small remainder of years, until the year of the jubilee, then shall he reckon to himself, according to the years thereof, shall he return his price of redemption.

Webster

And if there shall remain but few years to the year of jubilee, then he shall count with him, and according to his years shall he give him again the price of his redemption.

World English Bible

If there remain but a few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him; according to his years of service he shall give back the price of his redemption.

Youngs Literal Translation

And if few are left of the years till the year of jubilee, then he hath reckoned with him, according to his years he doth give back his redemption money;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if there remain
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

but few
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

unto the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of jubile
יבל יובל 
Yowbel 
Usage: 27

with him, and according
פּה 
Peh 
Usage: 497

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Verse Info

Context Readings

Redeeming A Poor Man

51 If many years are still left, he must pay his redemption price in proportion to them based on his purchase price. 52 If only a few years remain until the Year of Jubilee, he will calculate and pay the price of his redemption in proportion to his remaining years. 53 He will stay with him like a man hired year by year. A foreign owner is not to rule over him harshly in your sight.



King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain