Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And I will walk about in your midst, and I shall be your God, and you shall be my people.

New American Standard Bible

I will also walk among you and be your God, and you shall be My people.

King James Version

And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.

Holman Bible

I will walk among you and be your God, and you will be My people.

International Standard Version

I'll walk among you. I will be your God, and you'll be my people.

A Conservative Version

And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.

American Standard Version

And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.

Amplified

I will walk among you and be your God, and you shall be My people.

Bible in Basic English

And I will be present among you and will be your God and you will be my people.

Darby Translation

and I will walk among you, and will be your God, and ye shall be to me a people.

Julia Smith Translation

And I walked in the midst of you, and I was to you for God, and ye shall be to me for a people.

King James 2000

And I will walk among you, and will be your God, and you shall be my people.

Modern King James verseion

And I will walk among you and will be your God, and you shall be My people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will walk among you and will be your God, and ye shall be my people.

NET Bible

I will walk among you, and I will be your God and you will be my people.

New Heart English Bible

I will walk among you, and will be your God, and you will be my people.

The Emphasized Bible

But I will walk to and fro in your midst, And will be unto you a God, And, ye, shall be unto me a people.

Webster

And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.

World English Bible

I will walk among you, and will be your God, and you will be my people.

Youngs Literal Translation

and I have walked habitually in your midst, and have become your God, and ye -- ye are become My people;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

you, and will be

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Context Readings

Blessings For Obedience

11 And I will put my dwelling place in your midst, and my inner self shall not abhor you. 12 And I will walk about in your midst, and I shall be your God, and you shall be my people. 13 I [am] Yahweh, your God who brought you out from the land of Egypt, from being their slaves; and I broke the bars of your yoke, and I caused you to walk erectly.



Cross References

2 Corinthians 6:16

And what agreement [does the] temple of God [have] with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, "I will live in them and will walk about [among them], and I will be their God and they will be my people."

Genesis 3:8

Then they heard the sound of Yahweh God walking in the garden {at the windy time of day}. And the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden.

Exodus 6:7

And I will take you {as my people}, and I will be {your God}, and you will know that I [am] Yahweh your God, who brought you out from under the {forced labor} of Egypt.

Deuteronomy 23:14

For Yahweh your God [is] walking about in the midst of your camp to deliver you and {to hand your enemies over to you before you}, and so let your camp be holy, so that he shall not see in it {anything indecent}, and he shall turn away {from going with you}.

Jeremiah 7:23

But I only commanded them this word, {saying}, 'Obey my voice, and I will be to you God, and you will be to me people, and you must walk in all of the way that I command you, so that it goes well with you.'

Jeremiah 11:4

which I commanded your ancestors in the day of my bringing them from the land of Egypt, from the furnace of iron, {saying}, 'Listen to my voice and do according to all that I command you, {so will you be my people, and I will be your God}.'

Jeremiah 30:22

'And you will be to me a people, and I will be to you God.'"

Ezekiel 11:20

so that they may walk in my statutes, and they will keep my regulations, and they will do them, and they will be to me a people, and I myself will be to them as God.

Genesis 5:22

And Enoch walked with God after he fathered Methuselah three hundred years, and fathered sons and daughters.

Genesis 5:24

And Enoch walked with God, and he was no more, for God took him.

Genesis 6:9

These [are] the generations of Noah. Noah [was] a righteous man, without defect in his generations. Noah walked with God.

Genesis 17:7

And I will establish my covenant between me and you, and between your offspring after you, throughout their generations as an everlasting covenant to be as God for you and to your offspring after you.

Exodus 3:6

And he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." And Moses hid his face because he was afraid of looking at God.

Exodus 19:5-6

And now if you will carefully listen to my voice and keep my covenant, you will be a treasured possession for me out of all the peoples, {for all the earth is mine},

Psalm 50:7

"Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you. I am God, your God.

Psalm 68:18-20

You have ascended on high; you have led away captives. You have received gifts [from] among humankind, and even [from the] rebellious, so that Yah God may dwell [there].

Isaiah 12:2

Look! God [is] my salvation; I will trust, and I will not be afraid, for my strength and might [is] Yah, Yahweh; and he has become salvation for me."

Isaiah 41:10

You must not fear, for I [am] with you; you must not be afraid, for I [am] your God. I will strengthen you, indeed I will help you, indeed I will take hold of you with the right hand of my salvation.

Jeremiah 31:33

"But this [is] the covenant that I will {make} with the house of Israel after those days," {declares} Yahweh: "I will put my law in their inward parts and on their hearts I will write it, and I will be to them God, and they themselves will be to me people.

Jeremiah 32:38

And they will be for me a people, and I will be for them God.

Ezekiel 36:38

Like [the] flock of [the] sanctuary, like the flock of Jerusalem at its festival, so the desolate cities will be filled with flocks of people; and they will know that I [am] Yahweh.'"

Joel 2:27

And you will know that I [am] in the midst of Israel, and I [am] Yahweh, your God, and there is no [other]. My people {will never be ashamed again}.

Zechariah 13:9

And I will bring the [remaining] third into the fire, and I will refine them like [one] refines silver, and I will test them like [one] tests gold. They will call my name, and I will answer them. I will say, 'They are my people,' and they will say, 'Yahweh [is] my God.'"

Matthew 22:32

"I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob"? He is not the God of the dead, but of the living!"

Hebrews 11:16

But now they aspire to a better [land], that is, a heavenly [one]. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.

Revelation 2:1

"To the angel of the church in Ephesus write: "This is what the one who holds the seven stars in his right hand says, the one who walks in the midst of the seven gold lampstands:

Revelation 21:7

The one who conquers will inherit these [things], and I will be {his God} and he will be {my son}.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain