Parallel Verses

King James Version

And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.

New American Standard Bible

'I will make the land desolate so that your enemies who settle in it will be appalled over it.

Holman Bible

I also will devastate the land, so that your enemies who come to live there will be appalled by it.

International Standard Version

I'll make the land so desolate that your enemies who live in it will be astonished."

A Conservative Version

And I will bring the land into desolation, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

American Standard Version

And I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein shall be astonished at it.

Amplified

And I will bring the land into desolation, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

Bible in Basic English

And I will make your land a waste, a wonder to your haters living in it.

Darby Translation

And I will bring the land into desolation; that your enemies who dwell there in may be astonished at it.

Jubilee 2000 Bible

And I will bring the land into desolation, and your enemies who dwell therein shall be astonished at it.

Julia Smith Translation

And I laid the land waste, and your enemies were astonished at it, they dwelling upon it

King James 2000

And I will bring the land into desolation: and your enemies who dwell therein shall be astonished at it.

Lexham Expanded Bible

And I myself will lay waste the land, and your enemies who are living in it shall be appalled over it.

Modern King James verseion

And I will turn the land into wasteland. And your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'And I will bring the land unto a wilderness: so that your enemies which dwell therein shall wonder at it.

NET Bible

I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled.

New Heart English Bible

I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein will be astonished at it.

The Emphasized Bible

And, I, will make the land dumb, And your foes that dwell therein shall regard it with dumb amazement:

Webster

And I will bring the land into desolation: and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

World English Bible

I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein will be astonished at it.

Youngs Literal Translation

and I have made desolate the land, and your enemies, who are dwelling in it, have been astonished at it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Verse Info

Context Readings

Punishment For Disobedience

31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours. 32 And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it. 33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.


Cross References

Jeremiah 9:11

And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

Jeremiah 18:16

To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.

Jeremiah 19:8

And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.

Jeremiah 25:11

And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

Deuteronomy 28:37

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.

1 Kings 9:8

And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?

Jeremiah 25:18

To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;

Ezekiel 5:15

So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

Deuteronomy 29:23-28

And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:

Isaiah 1:7-8

Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Isaiah 5:6

And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.

Isaiah 5:9

In mine ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant.

Isaiah 6:11

Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,

Isaiah 24:1

Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.

Isaiah 32:13-14

Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:

Isaiah 64:10

Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

Jeremiah 25:38

He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

Jeremiah 44:2

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein,

Jeremiah 44:22

So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.

Lamentations 4:12

The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.

Lamentations 5:18

Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.

Ezekiel 33:28-29

For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.

Daniel 9:2

In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.

Daniel 9:18

O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.

Habakkuk 3:17

Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

Luke 21:20

And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain