Parallel Verses

Webster

But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the LORD.

New American Standard Bible

But I will remember for them the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the Lord.’”

King James Version

But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the LORD.

Holman Bible

For their sake I will remember the covenant with their fathers, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations to be their God; I am Yahweh.”

International Standard Version

Instead, on account of them, I'll remember my covenant with their ancestors when I brought them out of the land of Egypt right before the eyes of the nations, so that I could be their God. I am the LORD."

A Conservative Version

but for their sakes I will remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am LORD.

American Standard Version

but I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am Jehovah.

Amplified

But I will, for their sake, [earnestly] remember the covenant with their forefathers, whom I have brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the Lord.’”

Bible in Basic English

And because of them I will keep in mind the agreement which I made with their fathers, whom I took out of the land of Egypt before the eyes of the nations, to be their God: I am the Lord.

Darby Translation

But I will remember toward them the covenant with their ancestors whom I brought forth out of the land of Egypt before the eyes of the nations, that I might be their God: I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I remembered for them the covenant of their beginnings, whom I brought forth out of the land of Egypt, in the eyes of the nations to be to them for God: I Jehovah.

King James 2000

But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will remember [the] first covenant for them--whom I brought out from the land of Egypt {in the sight of} the nations {to be their God}. I [am] Yahweh.'"

Modern King James verseion

But for their sakes, I will remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, so that I might be their God. I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will therefore remember unto them the first covenant made when I brought them out of the land of Egypt in the sight of the heathen to be their God: for I am the LORD.'"

NET Bible

I will remember for them the covenant with their ancestors whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.'"

New Heart English Bible

but I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the LORD.'"

The Emphasized Bible

Therefore will I remember in their behalf the covenant of their ancestors, - Whom, I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God - I - Yahweh.

World English Bible

but I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am Yahweh.'"

Youngs Literal Translation

then I have remembered for them the covenant of the ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt before the eyes of the nations to become their God; I am Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I will for their sakes remember
זכר 
Zakar 
Usage: 231

the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Hastings

Context Readings

God Will Remember His Promise

44 And yet for all that, when they shall be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am the LORD their God. 45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the LORD. 46 These are the statutes, and judgments, and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.



Cross References

Leviticus 22:33

That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.

Leviticus 25:38

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

Ezekiel 20:9

But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth from the land of Egypt.

Ezekiel 20:22

Nevertheless I withdrew my hand, and wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.

Genesis 12:2

And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:

Genesis 15:18

In that same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To thy seed have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

Genesis 17:7-8

And I will establish my covenant between me and thee, and thy seed after thee, in their generations, for an everlasting covenant; to be a God to thee and to thy seed after thee.

Exodus 2:24

And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

Exodus 6:8

And I will bring you into the land, concerning which I swore to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am the LORD.

Exodus 19:5-6

Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure to me above all people: for all the earth is mine:

Exodus 20:2

I am the LORD thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Psalm 98:2-3

The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shown in the sight of the heathen.

Ezekiel 20:14

But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned before the heathen, in whose sight I brought them out.

Luke 1:72-73

To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant:

Romans 11:12

Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fullness?

Romans 11:23-26

And they also, if they abide not still in unbelief, shall be ingrafted: for God is able to ingraft them again.

Romans 11:28-29

As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as concerning the election, they are beloved for the father's sakes.

2 Corinthians 3:15-16

But even to this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain