Parallel Verses

Amplified

But if he consecrates his field after the Jubilee, then the priest shall calculate the price for him in proportion to the years that remain until the Year of Jubilee; and it shall be deducted from your valuation.

New American Standard Bible

If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation.

King James Version

But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.

Holman Bible

But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your assessment will be reduced.

International Standard Version

If he consecrates his field after the jubilee, then the priest is to account to him the silver according to the years that remain until the year of jubilee, with a deduction corresponding to your valuation.

A Conservative Version

But if he sanctifies his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the year of jubilee, and an abatement shall be made from thy estimation.

American Standard Version

But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee; and an abatement shall be made from thy estimation.

Bible in Basic English

But if he gives his field after the year of Jubilee, the amount of the money will be worked out by the priest in relation to the number of years till the coming year of Jubilee, and the necessary amount will be taken off your value.

Darby Translation

but if he hallow his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, until the year of the jubilee; and there shall be a reduction from thy valuation.

Julia Smith Translation

And if after the jubilee he shall consecrate his field, and the priest reckoned to him the silver upon the month of the years remaining, till the year of the jubilee, and it was taken away from thy estimation.

King James 2000

But if he dedicates his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money due according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be deducted from your valuation.

Lexham Expanded Bible

But if he consecrates his field after the Jubilee, then the priest shall calculate the money for him {according to the number of years} that are left over until the Year of Jubilee; and it shall be deducted from your proper value.

Modern King James verseion

But if he sanctifies his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the silver according to the years that remain, even until the year of jubilee, and it shall be taken from your estimation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But and if he hallow his field after the trumpet year, the priest shall reckon the price with him according to the years that remain unto the trumpet year, and thereafter it shall be lower set.

NET Bible

but if he consecrates his field after the jubilee, the priest will calculate the price for him according to the years that are left until the next jubilee year, and it will be deducted from the conversion value.

New Heart English Bible

But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation.

The Emphasized Bible

But if after the jubilee he would hallow his field, then shall the priest reckon to him the silver, according to the years that remain, until the year of the jubilee, - and it shall be abated from thine estimate.

Webster

But if he shall sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation.

World English Bible

But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation.

Youngs Literal Translation

and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if he sanctify
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

אחר 
'achar 
Usage: 488

the jubile
יבל יובל 
Yowbel 
Usage: 27

then the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

unto him the money
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

the years
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

even unto the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of the jubile
יבל יובל 
Yowbel 
Usage: 27

and it shall be abated
גּרע 
Gara` 
Usage: 22

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Instructions About Vows

17 If he consecrates his field during the Year of Jubilee, it shall stand according to your valuation. 18 But if he consecrates his field after the Jubilee, then the priest shall calculate the price for him in proportion to the years that remain until the Year of Jubilee; and it shall be deducted from your valuation. 19 If the one who consecrates the field should ever wish to redeem it, then he shall add one-fifth of the appraisal price to it, so that it may return to him.



Cross References

Leviticus 25:15-16

According to the number of years after the Jubilee, you shall buy from your friend. And he is to sell to you according to the number of years of crops [which may be harvested before you must restore the property to him].

Leviticus 25:27

then he shall calculate the years since its sale and refund the balance to the man to whom he sold it, and so return to his [ancestral] property.

Leviticus 25:51-52

If there are still many years [before the Year of Jubilee], in proportion to them he must refund [to the purchaser] part of the price of his sale for his redemption and release.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain