Parallel Verses
The Emphasized Bible
But if after the jubilee he would hallow his field, then shall the priest reckon to him the silver, according to the years that remain, until the year of the jubilee, - and it shall be abated from thine estimate.
New American Standard Bible
If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for
King James Version
But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.
Holman Bible
But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your assessment will be reduced.
International Standard Version
If he consecrates his field after the jubilee, then the priest is to account to him the silver according to the years that remain until the year of jubilee, with a deduction corresponding to your valuation.
A Conservative Version
But if he sanctifies his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the year of jubilee, and an abatement shall be made from thy estimation.
American Standard Version
But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee; and an abatement shall be made from thy estimation.
Amplified
But if he consecrates his field after the Jubilee, then the priest shall calculate the price for him in proportion to the years that remain until the Year of Jubilee; and it shall be deducted from your valuation.
Bible in Basic English
But if he gives his field after the year of Jubilee, the amount of the money will be worked out by the priest in relation to the number of years till the coming year of Jubilee, and the necessary amount will be taken off your value.
Darby Translation
but if he hallow his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, until the year of the jubilee; and there shall be a reduction from thy valuation.
Julia Smith Translation
And if after the jubilee he shall consecrate his field, and the priest reckoned to him the silver upon the month of the years remaining, till the year of the jubilee, and it was taken away from thy estimation.
King James 2000
But if he dedicates his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money due according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be deducted from your valuation.
Lexham Expanded Bible
But if he consecrates his field after the Jubilee, then the priest shall calculate the money for him {according to the number of years} that are left over until the Year of Jubilee; and it shall be deducted from your proper value.
Modern King James verseion
But if he sanctifies his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the silver according to the years that remain, even until the year of jubilee, and it shall be taken from your estimation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But and if he hallow his field after the trumpet year, the priest shall reckon the price with him according to the years that remain unto the trumpet year, and thereafter it shall be lower set.
NET Bible
but if he consecrates his field after the jubilee, the priest will calculate the price for him according to the years that are left until the next jubilee year, and it will be deducted from the conversion value.
New Heart English Bible
But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation.
Webster
But if he shall sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation.
World English Bible
But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation.
Youngs Literal Translation
and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation.
Themes
Feast of jubilee » Value of devoted property calculated from
Land » Sale and redemption of, laws concerning
Property » In real estate » Dedicated
Topics
Interlinear
Qadash
Chashab
Yathar
Shaneh (in pl. only),
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 27:18
Verse Info
Context Readings
Instructions About Vows
17 If, from the year of jubilee, he would hallow his field, according to thine estimate, shall it stand. 18 But if after the jubilee he would hallow his field, then shall the priest reckon to him the silver, according to the years that remain, until the year of the jubilee, - and it shall be abated from thine estimate. 19 But, if he that hath hallowed it should be pleased to redeem, the field, then shall he add the fifth part of the silver of thine estimate thereunto and it shall be assured to him.
Cross References
Leviticus 25:15-16
By the number of years after the jubilee, shalt thou buy of thy neighbour, - by the number of the years of increase, shall he sell unto thee;
Leviticus 25:27
then shall he reckon the years since he sold it, and restore the overplus to the man to whom he sold it, - and shall return to his possession.
Leviticus 25:51-52
If there is yet a multitude of years, according to them, shall he return, as his redemption price, of the silver of him that bought him.