Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the old men of the assembly placed their hands upon the head of the bullock before Jehovah: and slaughtered the bullock before Jehovah.

New American Standard Bible

Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord, and the bull shall be slain before the Lord.

King James Version

And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.

Holman Bible

The elders of the community are to lay their hands on the bull’s head before the Lord and it is to be slaughtered before the Lord.

International Standard Version

where the elders of the community are to lay their hands on the head of the bull in the LORD's presence and slaughter it.

A Conservative Version

And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before LORD, and the bullock shall be killed before LORD.

American Standard Version

And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before Jehovah; and the bullock shall be killed before Jehovah.

Amplified

Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the Lord [to transfer symbolically the congregation’s guilt to the sacrifice], and they shall kill the bull before the Lord.

Bible in Basic English

And let the chiefs of the people put their hands on its head before the Lord, and put the ox to death before the Lord.

Darby Translation

and the elders of the assembly shall lay their hands on the head of the bullock before Jehovah; and one shall slaughter the bullock before Jehovah.

King James 2000

And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.

Lexham Expanded Bible

And the elders of the community shall place their hands on the bull's head before Yahweh, and he shall slaughter the bull before Yahweh.

Modern King James verseion

And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the young bull before Jehovah, and the young bull shall be killed before Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the elders of the multitude shall put their hands upon his head before the LORD.

NET Bible

the elders of the congregation must lay their hands on the head of the bull before the Lord, and someone must slaughter the bull before the Lord.

New Heart English Bible

The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD; and the bull shall be killed before the LORD.

The Emphasized Bible

and the elders of the assembly shall lean their hands upon the head of the bullock before Yahweh, - and shall slay the bullock, before Yahweh;

Webster

And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.

World English Bible

The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh; and the bull shall be killed before Yahweh.

Youngs Literal Translation

and the elders of the company have laid their hands on the head of the bullock, before Jehovah, and one hath slaughtered the bullock before Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of the congregation
עדה 
`edah 
Usage: 149

סמך 
Camak 
Usage: 48

יד 
Yad 
Usage: 1612

upon the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the bullock
פּר פּר 
Par 
Usage: 133

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

and the bullock
פּר פּר 
Par 
Usage: 133

שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

References

Easton

Context Readings

For The Whole Congregation

14 And the sin which they sinned against it being known, and the assembly brought a bullock, the son of a cow, for the sin, and they brought it before the tent of appointment 15 And the old men of the assembly placed their hands upon the head of the bullock before Jehovah: and slaughtered the bullock before Jehovah. 16 And the priest being anointed. brought the blood of the bullock to the tent of appointment

Cross References

Leviticus 1:4

And he placed his hand upon the head of the burnt-offering, and it was accepted for him to expiate for him.

Exodus 24:1

And he said to Moses, Come up to Jehovah, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy from the old men of Israel; and worship from far off.

Exodus 24:9

And Moses will go up, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy from the old men of Israel

Leviticus 4:4

And he brought the bullock to the door of the tent of appointment, before Jehovah; and he placed his hand upon the head of the bullock, and slaughtered the bullock before Jehovah.

Leviticus 8:14

And he will bring near the bullock of sin: and Aaron and his sons will place their hands upon the head of the bullock of sin.

Leviticus 8:22

And he will bring the second ram, the ram of the filling up: and Aaron and his sons will place their hands upon the head of the ram.

Leviticus 16:21

And Aaron placed his two hands upon the head of the living he goat and confessed over him all the iniquities of the sons of Israel, and all their transgressions, and all their sins, and gave them upon the head of the he goat, and sent by the hand of a fit man to the desert

Numbers 8:10

And bring near the Levites before Jehovah: and the sons of Israel placed their hands upon the Levites.

Numbers 11:16

And Jehovah will say to Moses, Gather to me seventy men of the old men of Israel, whom thou knewest that they were old men of the people, and their scribes; and take them to the tent of appointment, and they shall stand there with thee.

Numbers 11:25

And Jehovah will come down in the cloud, and will speak to him, and he will take from the spirit which is upon him, and will give upon the seventy men, the old men: and it shall be in the resting of the spirit upon them, and they shall prophesy, and they shall not cease.

Deuteronomy 21:3-9

And it was the the city being near to the wounded, and the old men of the city took a heifer of the kine which was not worked with, and drew not in the yoke:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain