Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Moses will go in, and Aaron, to the tent of appointment, and they will come forth and they will bless the people: and the glory of Jehovah will be seen to all the people.
New American Standard Bible
Moses and Aaron went into the tent of meeting. When they came out and blessed the people,
King James Version
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people.
Holman Bible
Moses and Aaron then entered the tent of meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.
International Standard Version
Moses and Aaron entered the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people and the glory of the LORD appeared to all the people.
A Conservative Version
And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out, and blessed the people. And the glory of LORD appeared to all the people.
American Standard Version
And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of Jehovah appeared unto all the people.
Amplified
Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and when they came out they blessed the people, and the glory and brilliance of the Lord [the Shekinah cloud] appeared to all the people [as promised].
Bible in Basic English
And Moses and Aaron went into the Tent of meeting, and came out and gave the people a blessing, and the glory of the Lord was seen by all the people.
Darby Translation
And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out and blessed the people; and the glory of Jehovah appeared to all the people.
King James 2000
And Moses and Aaron went into the tabernacle of meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people.
Lexham Expanded Bible
Then Moses and Aaron entered [the] tent of assembly. When they came out, they blessed the people, and Yahweh's glory appeared to all the people.
Modern King James verseion
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out and blessed the people. And the glory of Jehovah appeared to all the people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Moses and Aaron went into the tabernacle of witness and came out again and blessed the people, and the glory of the LORD appeared unto all the people.
NET Bible
Moses and Aaron then entered into the Meeting Tent. When they came out, they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.
New Heart English Bible
Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared to all the people.
The Emphasized Bible
And when Moses and Aaron had entered into the tent of meeting, - and had come forth, and blessed the people, then appeared the glory of Yahweh, unto all the people;
Webster
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared to all the people.
World English Bible
Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of Yahweh appeared to all the people.
Youngs Literal Translation
And Moses goeth in -- Aaron also -- unto the tent of meeting, and they come out, and bless the people, and the honour of Jehovah appeareth unto all the people;
Themes
Benedictions » Instances of » By aaron
The high priest » Typified Christ in » Blessing
The high priest » Duties of » Blessing the people
Interlinear
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Leviticus 9:23
Verse Info
Context Readings
The Offerings For The People
22 And Aaron will lift up his hand to the people, and bless them; and come down from the doing the sin, and the burnt-offering, and the peace. 23 And Moses will go in, and Aaron, to the tent of appointment, and they will come forth and they will bless the people: and the glory of Jehovah will be seen to all the people. 24 And fire will come forth from before Jehovah, and will consume upon the altar the burnt-offering, and the fat: and they will shout and fall upon their faces.
Phrases
Cross References
Leviticus 9:6
And Moses will say, This the word which Jehovah commanded ye shall do: and the glory of Jehovah shall be seen to you.
Numbers 16:19
And Korah will gather against them all the assembly at the door of the tent of appointment; and the glory of Jehovah will be seen to all the assembly.
Numbers 14:10
And all the assembly will say to stone them with stones. And the glory of Jehovah was seen in the tent of appointment to all the sons of Israel.
Numbers 16:42
And it shall be in the gathering together of the assembly against Moses and against Aaron, and they shall turn towards the tent of appointment; and behold, the cloud covered it, and the glory of Jehovah will be seen.
Luke 1:21-22
And the people were expecting Zacharias, and wondered at his tarrying in the temple.
Hebrews 9:24-28
For Christ came not into the holy places made with hands, the figures of the true; but into heaven itself, now to be shown clearly to the face of God for us: