Parallel Verses

New American Standard Bible

Moses then said to Aaron, “Come near to the altar and offer your sin offering and your burnt offering, that you may make atonement for yourself and for the people; then make the offering for the people, that you may make atonement for them, just as the Lord has commanded.”

King James Version

And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.

Holman Bible

Then Moses said to Aaron, “Approach the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering; make atonement for yourself and the people. Sacrifice the people’s offering and make atonement for them, as the Lord commanded.”

International Standard Version

Moses then told Aaron, "Approach the altar and bring your sin and whole burnt offerings. Make atonement for yourself and the people. Then bring the people's offering and make atonement for them, as the LORD commanded."

A Conservative Version

And Moses said to Aaron, Draw near to the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people. And offer the oblation of the people, and make atonement for them, as LORD com

American Standard Version

And Moses said unto Aaron, Draw near unto the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people; and offer the oblation of the people, and make atonement for them; as Jehovah commanded.

Amplified

Moses said to Aaron, “Approach the altar and present your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and for the people; and present the offering of the people and make atonement for them, just as the Lord has commanded.”

Bible in Basic English

And Moses said to Aaron, Come near to the altar and make your sin-offering and your burned offering to take away your sin and the sin of the people, and make the people's offering to take away their sin; as the Lord has given orders.

Darby Translation

And Moses said unto Aaron, Go to the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them, as Jehovah has commanded.

Julia Smith Translation

And Moses will say to Aaron, Draw near to the altar and do thy sin, and thy burnt-offering, and expiate for thyself, and for the people: and do the offering of the people, and expiate for them; as Jehovah command

King James 2000

And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make an atonement for yourself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.

Lexham Expanded Bible

Then Moses said to Aaron, "Approach the altar and {sacrifice} your sin offering and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the people. And {sacrifice} the people's offering and make atonement for them, [just] as Yahweh has commanded."

Modern King James verseion

And Moses said to Aaron, Go to the altar, and offer your sin offering and your burnt offerings, and make an atonement for yourself and for the people. And offer the offering of the people, and make an atonement for them, even as Jehovah commanded.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto Aaron, "Go unto the altar and offer thy sin offering, and make an atonement for thee and for the people: and then offer the offering of the people and reconcile them also, as the LORD commanded Moses."

NET Bible

Moses then said to Aaron, "Approach the altar and make your sin offering and your burnt offering, and make atonement on behalf of yourself and on behalf of the people; and also make the people's offering and make atonement on behalf of them just as the Lord has commanded."

New Heart English Bible

Moses said to Aaron, "Draw near to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make atonement for yourself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them; as the LORD commanded."

The Emphasized Bible

and Moses said unto Aaron - Draw near unto the altar, and offer thy sin-bearer and thine ascending-sacrifice, and put a propitiatory-covering about thyself and about the people, - and offer the oblation of the people and put a propitiatory-covering about them, As Yahweh hath commanded.

Webster

And Moses said to Aaron, Go to the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.

World English Bible

Moses said to Aaron, "Draw near to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make atonement for yourself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them; as Yahweh commanded."

Youngs Literal Translation

And Moses saith unto Aaron, 'Draw near unto the altar, and make thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people, and make the offering of the people, and make atonement for them, as Jehovah hath commanded.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

Go
קרב 
Qarab 
Usage: 280

unto the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

for thyself, and for the people
עם 
`am 
Usage: 1867

the offering
קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

for them as the Lord

Usage: 0

References

Easton

Context Readings

Worship At The Tent Of Assembly

6 Moses said: Jehovah commanded you to offer these sacrifices so that you may see Jehovah's glory. 7 Moses then said to Aaron, “Come near to the altar and offer your sin offering and your burnt offering, that you may make atonement for yourself and for the people; then make the offering for the people, that you may make atonement for them, just as the Lord has commanded.” 8 Aaron came to the altar and slaughtered the calf as his own offering for sin.

Cross References

Hebrews 5:3

That is why he must offer sacrifices, for his own and for the people's sins.

Hebrews 5:1

Every high priest taken from among men is appointed in behalf of men in things relating to God. He may offer both gifts and sacrifices for sins.

Leviticus 4:3

If it is the High Priest who sins and brings guilt on the people, he should present a young bull without any defects and sacrifice it to Jehovah for his sin.

Hebrews 9:7

Only the high priest enters the inner room. Once a year he entered with blood, which he offers for himself and for the sins of the people.

Leviticus 4:16-20

Then the anointed priest will bring some of the bull's blood into the Tent of Meeting.

Leviticus 8:34

I did today what Jehovah commanded me to pay compensation for wrongdoing and make peace with Jehovah for you.

Leviticus 9:2

He told Aaron: Take a calf that has no defects for an offering for sin and a ram that has no defects as a burnt offering. Sacrifice them in Jehovah's presence.

1 Samuel 3:14

I have taken an oath concerning Eli's family line. No offering or sacrifice will ever be able to make peace for the sins that Eli's family committed.

Hebrews 7:27-28

He does not have a day-by-day need as the high priests do, first to offer up sacrifices for his own sins, then for those of the people. He sacrificed for sin once for all when he offered up himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain