Parallel Verses

Bible in Basic English

And Zacharias was troubled when he saw him, and fear came on him.

New American Standard Bible

Zacharias was troubled when he saw the angel, and fear gripped him.

King James Version

And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.

Holman Bible

When Zechariah saw him, he was startled and overcome with fear.

International Standard Version

When Zechariah saw him, he was startled, and fear overwhelmed him.

A Conservative Version

And Zacharias having seen, was shaken, and fear fell upon him.

American Standard Version

And Zacharias was troubled when he saw him , and fear fell upon him.

Amplified

When Zacharias saw the angel, he was troubled and overcome with fear.

An Understandable Version

Zacharias became disturbed when he saw the angel and was gripped by fear.

Anderson New Testament

And Zachariah was troubled at the sight, and fear fell upon him.

Common New Testament

And Zechariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him.

Daniel Mace New Testament

Zacharias startled at the sight and was seized with fear.

Darby Translation

And Zacharias was troubled, seeing him, and fear fell upon him.

Godbey New Testament

and Zacharias was troubled seeing him, and fear fell on him.

Goodspeed New Testament

When Zechariah saw him he was startled and overcome with fear.

John Wesley New Testament

And Zacharias seeing him was troubled, and fear fell upon him.

Julia Smith Translation

And Zacharias having seen, was troubled, and fear fell upon him.

King James 2000

And when Zachariah saw him, he was troubled, and fear fell upon him.

Lexham Expanded Bible

And Zechariah was terrified [when he] saw [the angel], and fear fell upon him.

Modern King James verseion

And seeing this, Zacharias was troubled, and fear fell on him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Zacharias saw him, he was abashed, and fear came on him.

Moffatt New Testament

When Zechariah saw him he was troubled, and fear fell on him;

Montgomery New Testament

And as he saw him Zachariah was troubled, and fear fell upon him.

NET Bible

And Zechariah, visibly shaken when he saw the angel, was seized with fear.

New Heart English Bible

Zechariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him.

Noyes New Testament

And Zachariah was troubled at the sight, and fear fell upon him.

Sawyer New Testament

and Zachariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him.

The Emphasized Bible

and Zachariah was troubled when he beheld, and, fear, fell upon him.

Thomas Haweis New Testament

And Zacharias was agitated greatly at the sight, and fear fell upon him.

Twentieth Century New Testament

Zechariah was startled at the sight and was awe-struck.

Webster

And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.

Weymouth New Testament

and Zechariah on seeing him was agitated and terrified.

Williams New Testament

When Zechariah saw him, he was agitated, even overwhelmed with fear.

World English Bible

Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him.

Worrell New Testament

And Zacharias, seeing him, was troubled; and fear fell upon him.

Worsley New Testament

And when Zacharias saw him, he was startled and struck with fear:

Youngs Literal Translation

and Zacharias, having seen, was troubled, and fear fell on him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

Ζαχαρίας 
Zacharias 
Usage: 10

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φόβος 
Phobos 
Usage: 46

ἐπιπίπτω 
Epipipto 
fall, fall on, press, lie
Usage: 12

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Context Readings

The Prediction Of John The Baptist's Birth

11 And he saw an angel of the Lord in his place on the right side of the altar. 12 And Zacharias was troubled when he saw him, and fear came on him. 13 But the angel said, Have no fear, Zacharias, for your prayer has come to the ears of God, and your wife Elisabeth will have a son, and his name will be John.

Cross References

Judges 6:22

Then Gideon was certain that he was the angel of the Lord; and Gideon said, I am in fear, O Lord God! for I have seen the angel of the Lord face to face.

Judges 13:22

And Manoah said to his wife, Death will certainly be our fate, for it is a god whom we have seen.

Job 4:14-15

Fear came on me and shaking, and my bones were full of trouble;

Daniel 10:7

And I, Daniel, was the only one who saw the vision, for the men who were with me did not see it; but a great shaking came on them and they went in flight to take cover.

Mark 16:5

And when they went in, they saw a young man seated on the right side, dressed in a white robe; and they were full of wonder.

Luke 1:29

But she was greatly troubled at his words, and said to herself, What may be the purpose of these words?

Luke 2:9-10

And an angel of the Lord came to them, and the glory of the Lord was shining round about them: and fear came on them.

Acts 10:4

And he, looking on him in fear, said, What is it, Lord? And he said to him, Your prayers and your offerings have come up to God, and he has kept them in mind.

Revelation 1:17

And when I saw him, I went down on my face at his feet as one dead. And he put his right hand on me, saying, Have no fear; I am the first and the last and the Living one;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain