Parallel Verses

Weymouth New Testament

And on the eighth day they came to circumcise the child, and were going to call him Zechariah, after his father.

New American Standard Bible

And it happened that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to call him Zacharias, after his father.

King James Version

And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.

Holman Bible

When they came to circumcise the child on the eighth day, they were going to name him Zechariah, after his father.

International Standard Version

On the eighth day they went to circumcise the child. They were going to name him Zechariah after his father,

A Conservative Version

And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child, and they were calling it by the name of his father Zacharias.

American Standard Version

And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.

Amplified

And it occurred that on the eighth day, when they came to circumcise the child, they were intending to call him Zachariah after his father,

An Understandable Version

And it happened on the eighth day [i.e., since the baby was born] that they came to circumcise the child [i.e., to perform the Jewish rite of identity, signifying the responsibility to observe the law of Moses]. And they [i.e., probably the neighbors and/or relatives of Elizabeth and Zacharias] suggested that they name him Zacharias, after his father.

Anderson New Testament

And it came to pass, on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they called him by the name of his father, Zachariah.

Bible in Basic English

And on the eighth day they came to see to the circumcision of the child, and they would have given him the name of Zacharias, his father's name;

Common New Testament

On the eighth day they came to circumcise the child; and they would have named him Zechariah after his father,

Daniel Mace New Testament

and on the eighth day were present at the circumcision of the child. but upon their proposing to call him by his father's name, Zacharias: his mother objected to it,

Darby Translation

And it came to pass on the eighth day they came to circumcise the child, and they called it after the name of his father, Zacharias.

Godbey New Testament

And it came to pass on the eighth day, they came to circumcise the little child; and they were calling him Zacharias, after the name of his father.

Goodspeed New Testament

On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him Zechariah, after his father.

John Wesley New Testament

And on the eighth day they came to circumcise the child, and they called him Zacharias, after the name of his father.

Jubilee 2000 Bible

And it came to pass that on the eighth day they came to circumcise the child, and they called him Zacharias after the name of his father.

Julia Smith Translation

And it was in the eighth day they came to circumcise the child; and they called him by the name of his father Zacharias.

King James 2000

And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zachariah, after the name of his father.

Lexham Expanded Bible

And it happened that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were wanting to name him {after} his father Zechariah.

Modern King James verseion

And it happened that on the eighth day they came to circumcise the child, and were calling it Zacharias, after his father's name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it fortuned, the eighth day they came to circumcise the child: and called his name Zacharias after the name of his father,

Moffatt New Testament

and on the eighth day came to circumcise the child. They were going to call it by the name of its father Zechariah,

Montgomery New Testament

and came on the eighth day to circumcise the child. They were about to call him "Zachariah," after his father,

NET Bible

On the eighth day they came to circumcise the child, and they wanted to name him Zechariah after his father.

New Heart English Bible

It happened on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zechariah, after the name of the father.

Noyes New Testament

And it came to pass that on the eighth day they came to circumcise the child; and they were about to call him Zachariah, after the name of his father.

Sawyer New Testament

And they came on the eighth day to circumcise the little child, and called it by the name of its father, Zachariah.

The Emphasized Bible

And it came to pass, on the eighth day, that they came to circumcise the child, and were calling it, after the name of its father, Zachariah.

Thomas Haweis New Testament

And it came to pass, on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him after the name of his father, Zacharias.

Twentieth Century New Testament

A week later they met to circumcise the child, and were about to call him 'Zechariah' after his father,

Webster

And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.

Williams New Testament

On the eighth day they came to circumcise the child, and they tried to name him Zechariah, after his father.

World English Bible

It happened on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.

Worrell New Testament

And it came to pass, on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they were calling him Zacharias, after the name of his father.

Worsley New Testament

and on the eighth day they came to circumcise the child: and they would have called him Zacharias, after the name of his father:

Youngs Literal Translation

And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zacharias,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it came to pass, that
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the eighth
ὄγδοος 
Ogdoos 
Usage: 5

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

περιτέμνω 
Peritemno 
Usage: 17

the child
παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106


Usage: 0

Ζαχαρίας 
Zacharias 
Usage: 10

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the name
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

of
πατήρ 
Pater 
Usage: 180


Usage: 0

Context Readings

The Birth Of John The Baptist

58 and her neighbours and relatives heard how the Lord had had great compassion on her; and they rejoiced with her. 59 And on the eighth day they came to circumcise the child, and were going to call him Zechariah, after his father. 60 His mother, however, said, "No, he is to be called John."


Cross References

Luke 2:21

When eight days had passed and the time for circumcising Him had come, He was called JESUS, the name given Him by the angel before His conception in the womb.

Philippians 3:5

circumcised, as I was, on the eighth day, a member of the race of Israel and of the tribe of Benjamin, a Hebrew sprung from Hebrews; as to the Law a Pharisee;

Acts 7:8

"Then He gave him the Covenant of circumcision, and under this Covenant he became the father of Isaac--whom he circumcised on the eighth day. Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of the twelve Patriarchs.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain