Parallel Verses

New American Standard Bible

But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.

King James Version

And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.

Holman Bible

But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.

International Standard Version

They had no children because Elizabeth was barren and because both of them were getting old.

A Conservative Version

And there was no child to them because Elizabeth was barren, and they were both advanced in their days.

American Standard Version

And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.

Amplified

But they were childless, because Elizabeth was barren, and they were both far advanced in years.

An Understandable Version

But they had no children, because Elizabeth was unable to bear offspring due to their both being very old.

Anderson New Testament

And they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.

Bible in Basic English

And they were without children, because Elisabeth had never given birth, and they were at that time very old.

Common New Testament

But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both well advanced in years.

Daniel Mace New Testament

they had no children, because Elizabeth was steril, and they were both advanced in years.

Darby Translation

And they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.

Godbey New Testament

And there was no child to them, as Elizabeth was barren, and both were advanced in their days.

Goodspeed New Testament

They had no children, for Elizabeth was barren; and they were both advanced in life.

John Wesley New Testament

And they had no child, because Elisabeth was barren, and they were both advanced in years.

Julia Smith Translation

And no child was to them, as Elizabeth was barren, and both were advanced in their days.

King James 2000

And they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were now well advanced in years.

Lexham Expanded Bible

And {they did not have} a child, because Elizabeth was barren. And they were both advanced {in years}.

Modern King James verseion

And they had no child, because Elizabeth was barren. And both were advanced in their days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they had no child, because that Elizabeth was barren; And both were well stricken in age.

Moffatt New Testament

but they had no child, for Elizabeth was barren. Both of them were advanced in years.

Montgomery New Testament

Now they had no child, for Elizabeth was barren, and both were far advanced in years.

NET Bible

But they did not have a child, because Elizabeth was barren, and they were both very old.

New Heart English Bible

But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.

Noyes New Testament

And they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both far advanced in years.

Sawyer New Testament

And they had no son, because Elizabeth was barren, and both were advanced in years.

The Emphasized Bible

and they had no child, inasmuch as Elizabeth was barren, and, both, had become, advanced in their days.

Thomas Haweis New Testament

And they had no child, because Elizabeth was barren, and both were far advanced in years.

Twentieth Century New Testament

But they had no child, Elizabeth being barren; and both of them were advanced in years.

Webster

And they had no child, because Elisabeth was barren, and they both were far advanced in years.

Weymouth New Testament

But they had no child, because Elizabeth was barren; and both of them were far advanced in life.

Williams New Testament

And they had no child, because Elizabeth was barren, and both of them were far advanced in years.

World English Bible

But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.

Worrell New Testament

And they had no child, because Elizabeth was barren, and both were far advanced in their days.

Worsley New Testament

And they had no child, for Elisabeth was barren; and they were both far advanced in years.

Youngs Literal Translation

and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0




Usage: 0
Usage: 0

had
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

καθότι 
Kathoti 
Usage: 4

Ἐλισάβετ 
Elisabet 
Usage: 9

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

στείρος 
Steiros 
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀμφότερος 
amphoteros 
Usage: 8

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

προβαίνω 
Probaino 
be well stricken, go on, go farther, be of ... age Trans
Usage: 5

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Luke 1:7

References

Images Luke 1:7

Prayers for Luke 1:7

Context Readings

The Prediction Of John The Baptist's Birth

6 And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord, blameless. 7 But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years. 8 And it came to pass that while he executed the priest's office before God in the order of his course,


Cross References

Genesis 18:11

Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age, and it ceased to be with Sarah after the manner of women.

1 Samuel 1:2

And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.

Hebrews 11:11

By faith also Sara herself being sterile received strength to conceive seed and was delivered of a child when she was past age, because she believed him to be faithful who had promised.

Genesis 16:1-2

Now Sarai Abram's wife bore him no children; and she had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

Genesis 17:17

Then Abraham fell upon his face and laughed and said in his heart, Shall a child be born unto him who is one hundred years old? and shall Sarah, who is ninety years old, bear?

Genesis 25:21

And Isaac prayed unto the LORD for his wife because she was barren; and the LORD accepted him, and Rebekah his wife conceived.

Genesis 15:2-3

And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

Genesis 30:1

And when Rachel saw that she gave Jacob no children, Rachel envied her sister and said unto Jacob, Give me sons, or else I will die.

Judges 13:2-3

And there was a certain man of Zorah, of the tribe of Dan, whose name was Manoah, and his wife was barren, (she had never born children).

1 Samuel 1:5-8

But unto Hannah he would give a worthy portion; for he loved Hannah, even though the LORD had shut up her womb.

1 Kings 1:1

Now king David was old and stricken in years, and they covered him with clothes, but he did not become warm.

2 Kings 4:14

And he said, What then shall we do for her? And Gehazi answered, Verily she has no child, and her husband is old.

Romans 4:19

And he did not weaken in faith: he considered not his own body now dead when he was about one hundred years old, neither yet the deadness of Sara's womb;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain