Parallel Verses
World English Bible
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.
New American Standard Bible
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in
King James Version
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
Holman Bible
But they had no children
International Standard Version
They had no children because Elizabeth was barren and because both of them were getting old.
A Conservative Version
And there was no child to them because Elizabeth was barren, and they were both advanced in their days.
American Standard Version
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
Amplified
But they were childless, because Elizabeth was barren, and they were both far advanced in years.
An Understandable Version
But they had no children, because Elizabeth was unable to bear offspring due to their both being very old.
Anderson New Testament
And they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.
Bible in Basic English
And they were without children, because Elisabeth had never given birth, and they were at that time very old.
Common New Testament
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both well advanced in years.
Daniel Mace New Testament
they had no children, because Elizabeth was steril, and they were both advanced in years.
Darby Translation
And they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.
Godbey New Testament
And there was no child to them, as Elizabeth was barren, and both were advanced in their days.
Goodspeed New Testament
They had no children, for Elizabeth was barren; and they were both advanced in life.
John Wesley New Testament
And they had no child, because Elisabeth was barren, and they were both advanced in years.
Julia Smith Translation
And no child was to them, as Elizabeth was barren, and both were advanced in their days.
King James 2000
And they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were now well advanced in years.
Lexham Expanded Bible
And {they did not have} a child, because Elizabeth was barren. And they were both advanced {in years}.
Modern King James verseion
And they had no child, because Elizabeth was barren. And both were advanced in their days.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they had no child, because that Elizabeth was barren; And both were well stricken in age.
Moffatt New Testament
but they had no child, for Elizabeth was barren. Both of them were advanced in years.
Montgomery New Testament
Now they had no child, for Elizabeth was barren, and both were far advanced in years.
NET Bible
But they did not have a child, because Elizabeth was barren, and they were both very old.
New Heart English Bible
But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.
Noyes New Testament
And they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both far advanced in years.
Sawyer New Testament
And they had no son, because Elizabeth was barren, and both were advanced in years.
The Emphasized Bible
and they had no child, inasmuch as Elizabeth was barren, and, both, had become, advanced in their days.
Thomas Haweis New Testament
And they had no child, because Elizabeth was barren, and both were far advanced in years.
Twentieth Century New Testament
But they had no child, Elizabeth being barren; and both of them were advanced in years.
Webster
And they had no child, because Elisabeth was barren, and they both were far advanced in years.
Weymouth New Testament
But they had no child, because Elizabeth was barren; and both of them were far advanced in life.
Williams New Testament
And they had no child, because Elizabeth was barren, and both of them were far advanced in years.
Worrell New Testament
And they had no child, because Elizabeth was barren, and both were far advanced in their days.
Worsley New Testament
And they had no child, for Elisabeth was barren; and they were both far advanced in years.
Youngs Literal Translation
and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days.
Themes
Barrenness » Miraculously removed, instances of » Elisabeth
Elisabeth (elizabeth) » The wife of zacharias and the mother of john the baptist
Home » Family » Hard to bear causes of » Childlessness regarded as a misfortune
Joy » Instances of » Of elisabeth, when mary visited her
Interlinear
Usage: 0
Probaino
References
Word Count of 37 Translations in Luke 1:7
Prayers for Luke 1:7
Verse Info
Context Readings
The Prediction Of John The Baptist's Birth
6 They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord. 7 But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years. 8 Now it happened, while he executed the priest's office before God in the order of his division,
Cross References
Genesis 18:11
Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing.
1 Samuel 1:2
and he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
Hebrews 11:11
By faith, even Sarah herself received power to conceive, and she bore a child when she was past age, since she counted him faithful who had promised.
Genesis 16:1-2
Now Sarai, Abram's wife, bore him no children. She had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
Genesis 17:17
Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old, give birth?"
Genesis 25:21
Isaac entreated Yahweh for his wife, because she was barren. Yahweh was entreated by him, and Rebekah his wife conceived.
Genesis 15:2-3
Abram said, "Lord Yahweh, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?"
Genesis 30:1
When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, "Give me children, or else I will die."
Judges 13:2-3
There was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and didn't bear.
1 Samuel 1:5-8
but to Hannah he gave a double portion; for he loved Hannah, but Yahweh had shut up her womb.
1 Kings 1:1
Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he couldn't keep warm.
2 Kings 4:14
He said, "What then is to be done for her?" Gehazi answered, "Most certainly she has no son, and her husband is old."
Romans 4:19
Without being weakened in faith, he didn't consider his own body, already having been worn out, (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah's womb.