Parallel Verses

Worsley New Testament

in the remission of their sins, through the tender mercy of our God, whereby the day-spring hath visited us from on high,

New American Standard Bible

Because of the tender mercy of our God,
With which the Sunrise from on high will visit us,

King James Version

Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,

Holman Bible

Because of our God’s merciful compassion,
the Dawn from on high will visit us

International Standard Version

Because of the tender mercy of our God, his light from on high has visited us,

A Conservative Version

because of the bowels of mercy of our God, by which the dayspring from on high came to help us,

American Standard Version

Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us,

Amplified


Because of the tender mercy of our God,
With which the Sunrise (the Messiah) from on high will dawn and visit us,

An Understandable Version

because of God's merciful compassion. Therefore, the morning sun from above will arise

Anderson New Testament

through the tender mercies of our God; by which the dawn from on high has visited us,

Bible in Basic English

Because of the loving mercies of our God, by which the dawn from heaven has come to us,

Common New Testament

through the tender mercy of our God, with which the sunrise from on high will visit us;

Daniel Mace New Testament

through the tender mercy of our God, by which the rising sun has visited us from on high,

Darby Translation

on account of the bowels of mercy of our God; wherein the dayspring from on high has visited us,

Godbey New Testament

through the bowels of mercy of our God, in which the dayspring from on high looked upon us,

Goodspeed New Testament

"Because the heart of our God is merciful, And so the day will dawn upon us from on high,

John Wesley New Testament

Thro' the tender mercy of our God, whereby the Day-spring from on high hath visited us,

Julia Smith Translation

Through the bowels of mercy of our God; by which the rising of the sun of sublimity has reviewed us,

King James 2000

Through the tender mercy of our God; by which the dawn from on high has visited us,

Lexham Expanded Bible

because of the merciful compassion of our God by which the dawn will visit to help us from on high,

Modern King James verseion

through the tender mercy of our God; by which the Dayspring from on high has visited us,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Through the tender mercy of our God, whereby the day spring from on high hath visited us:

Moffatt New Testament

by the tender mercy of our God, who will make the Dawn visit us from on high,

Montgomery New Testament

"Through the heart of mercy of our God, Whereby the Dayspring from on high shall visit us,

NET Bible

Because of our God's tender mercy the dawn will break upon us from on high

New Heart English Bible

because of the tender mercy of our God, whereby the dawn from on high will visit us,

Noyes New Testament

through the tender mercy of our God, whereby the dayspring from on high hath visited us,

Sawyer New Testament

on account of the compassionate mercies of our God, by which a morning from on high has visited us,

The Emphasized Bible

Because of the yearning compassion of the mercy of our God, wherein shall visit us a day-dawn from on high, -

Thomas Haweis New Testament

through the bowels of mercy of our God; with which he hath visited us, as the dawn of the morning from on high,

Twentieth Century New Testament

Through the tender mercy of our God, Whereby the Dawn will break on us from Heaven,

Webster

Through the tender mercy of our God; by which the day-spring from on high hath visited us,

Weymouth New Testament

Through the tender compassion of our God, Through which the daybreak from on high will come to us,

Williams New Testament

Because the heart of our God is merciful. And so the day will dawn upon us from on high,

World English Bible

because of the tender mercy of our God, whereby the dawn from on high will visit us,

Worrell New Testament

because of the tender compassions of the mercy of our God, wherein the day-spring from on high shall visit us,

Youngs Literal Translation

Through the tender mercies of our God, In which the rising from on high did look upon us,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the
ἔλεος 
Eleos 
Usage: 25

σπλάγχνον 
Splagchnon 
Usage: 11

ἔλεος 
Eleos 
Usage: 25

of
θεός 
theos 
Usage: 1151

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the dayspring
ἀνατολή 
Anatole 
Usage: 7

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

on high
ὕψος 
Hupsos 
on high, height, high, be exalted
Usage: 5

ἐπισκέπτομαι 
Episkeptomai 
Usage: 9

Images Luke 1:78

Context Readings

The Praise And Prophecy Of Zechariah

77 to make known salvation to his people, 78 in the remission of their sins, through the tender mercy of our God, whereby the day-spring hath visited us from on high, 79 to enlighten them that sit in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace."


Cross References

Colossians 3:12

Put on therefore, as the elect of God holy and beloved, bowels of mercy, benignity, humbleness of mind, meekness, long-suffering;

2 Peter 1:19

We have also the more sure word of the prophets, to which ye do well to attend, as to a lamp shining in a dark place, till the day dawn, and the morning-star rise in your hearts:

2 Peter 1:19

We have also the more sure word of the prophets, to which ye do well to attend, as to a lamp shining in a dark place, till the day dawn, and the morning-star rise in your hearts:

2 Peter 1:19

We have also the more sure word of the prophets, to which ye do well to attend, as to a lamp shining in a dark place, till the day dawn, and the morning-star rise in your hearts:

2 Peter 1:19

We have also the more sure word of the prophets, to which ye do well to attend, as to a lamp shining in a dark place, till the day dawn, and the morning-star rise in your hearts:

2 Peter 1:19

We have also the more sure word of the prophets, to which ye do well to attend, as to a lamp shining in a dark place, till the day dawn, and the morning-star rise in your hearts:

John 3:16

For God so loved the world, that He gave his only begotten Son, that whosoever believeth on Him might not perish, but have everlasting life:

Ephesians 2:4-5

But God being rich in mercy, through his great love wherewith He loved us,

Ephesians 5:14

Wherefore He saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

Philippians 1:8

For God is my witness, how much I long for you all, as with the bowels of Jesus Christ.

Philippians 2:1

If therefore there be any consolation in Christ, if any comfort of love, if any participation of the Spirit,

1 John 3:17

But if any one, who hath the good things of the world, seeth his brother in want, and shutteth up his bowels from him, how dwelleth the love of God in him?

1 John 4:9-10

In this was the love of God manifested towards us, that God sent his only-begotten Son into the world, that we might live through Him.

Revelation 22:16

I Jesus have sent my messenger to testify unto you these things in the churches. I am both the root and the offspring of David, the bright and morning star.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain