Parallel Verses
King James 2000
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
New American Standard Bible
according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot
King James Version
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
Holman Bible
it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense.
International Standard Version
he was chosen by lot to go into the sanctuary of the Lord and burn incense, according to the custom of the priests.
A Conservative Version
that, according to the custom of the priesthood, he was chosen by lot to burn incense after entering into the temple of the Lord.
American Standard Version
according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
Amplified
as was the custom of the priesthood, he was chosen by lot to enter [the sanctuary of] the temple of the Lord and
An Understandable Version
to perform his customary duties as a priest before God, he drew the responsibility [that day] of entering the Temple of the Lord to burn the incense offering. [Note: This was done on a golden Altar in the Temple by a priest twice a day].
Anderson New Testament
according to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense, when he went into the temple of the Lord.
Bible in Basic English
And as was the way of the priests, he had to go into the Temple to see to the burning of perfumes.
Common New Testament
according to the custom of the priesthood, it fell to him by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.
Daniel Mace New Testament
and according to the custom of distributing the parts, it fell to his lot to burn incense in the sanctuary.
Darby Translation
it fell to him by lot, according to the custom of the priesthood, to enter into the temple of the Lord to burn incense.
Godbey New Testament
(according to the custom of the priesthood he was chosen by lot to offer incense), having gone into the temple of the Lord;
Goodspeed New Testament
it fell to his lot, according to the priests' practice, to go into the sanctuary of the Lord and burn the incense,
John Wesley New Testament
in the order of his course, According to the custom of the priest's office, his lot was to burn the incense, going into the temple of the Lord.
Julia Smith Translation
According to the custom of the priesthood, he drew lots to burn incense, having entered into the temple of the Lord.
Lexham Expanded Bible
according to the custom of the priesthood he was chosen by lot to enter into the temple of the Lord to burn incense.
Modern King James verseion
according to the custom of the priests, it was his lot to burn incense when he went into the temple of the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
according to the custom of the priest's office his lot was to burn incense. And he went into the temple of the Lord,
Moffatt New Testament
it fell to him by lot, as was the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense,
Montgomery New Testament
to enter into the sanctuary of the Lord and to burn incense.
NET Bible
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the holy place of the Lord and burn incense.
New Heart English Bible
according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
Noyes New Testament
according to the custom of the priesthood the lot fell to him to go into the temple of the Lord and burn the incense.
Sawyer New Testament
according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord to burn incense;
The Emphasized Bible
according to the custom of his priesthood, it fell to his lot to offer incense, entering into the Temple of the Lord;
Thomas Haweis New Testament
according to the custom of the priesthood, it fell to his lot to burn the incense when he went into the temple of the Lord.
Twentieth Century New Testament
It fell to him by lot, in accordance with the practice among the priests, to go into the Temple of the Lord and burn incense;
Webster
According to the custom of the priests' office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
Weymouth New Testament
it fell to his lot--according to the custom of the priesthood--to go into the Sanctuary of the Lord and burn the incense;
Williams New Testament
in accordance with the priests' customs, to go into the sanctuary of the Lord to burn the incense,
World English Bible
according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
Worrell New Testament
it fell to his lot, according to the custom of the priest's office, having gone into the temple of the Lord, to offer incense;
Worsley New Testament
according to the custom of dividing the office of the priests, that it fell to his lot to burn incense, entring into the temple of the Lord:
Youngs Literal Translation
according to the custom of the priesthood, his lot was to make perfume, having gone into the sanctuary of the Lord,
Themes
Barrenness » Miraculously removed, instances of » Elisabeth
Elisabeth (elizabeth) » The wife of zacharias and the mother of john the baptist
Incense » Offering of, allotted to the priests
Joy » Instances of » Of elisabeth, when mary visited her
Casting Lots » Priests and levites designated by, for sanctuary service
Offerings » Different kinds of » Incense
Priest » The time of moses » Chosen by lot
Interlinear
Hierateia
Eiserchomai
References
Word Count of 37 Translations in Luke 1:9
Verse Info
Context Readings
The Prediction Of John The Baptist's Birth
8 And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course, 9 According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord. 10 And the whole multitude of the people were praying outside at the time of incense.
Cross References
Exodus 30:7-8
And Aaron shall burn on it sweet incense every morning: when he tends the lamps, he shall burn incense upon it.
1 Chronicles 23:13
The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons forever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to give the blessing in his name forever.
2 Chronicles 29:11
My sons, be not now negligent: for the LORD has chosen you to stand before him, to serve him, and that you should minister unto him, and burn incense.
1 Samuel 2:28
And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of your father all the offerings made by fire of the children of Israel?
Exodus 37:25-29
And he made the incense altar of acacia wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns of it were of one piece with it.
Numbers 16:40
To be a memorial unto the children of Israel, that no stranger, who is not of the descendants of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he become not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.
1 Chronicles 6:49
But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, and were appointed for all the work of the place most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
2 Chronicles 26:16
But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction: for he transgressed against the LORD his God, and went into the temple of the LORD to burn incense upon the altar of incense.
Hebrews 9:6
Now when these things were thus prepared, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.