Parallel Verses

Youngs Literal Translation

according to the custom of the priesthood, his lot was to make perfume, having gone into the sanctuary of the Lord,

New American Standard Bible

according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.

King James Version

According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

Holman Bible

it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense.

International Standard Version

he was chosen by lot to go into the sanctuary of the Lord and burn incense, according to the custom of the priests.

A Conservative Version

that, according to the custom of the priesthood, he was chosen by lot to burn incense after entering into the temple of the Lord.

American Standard Version

according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.

Amplified

As was the custom of the priesthood, it fell to him by lot to enter [the sanctuary of] the temple of the Lord and burn incense.

An Understandable Version

to perform his customary duties as a priest before God, he drew the responsibility [that day] of entering the Temple of the Lord to burn the incense offering. [Note: This was done on a golden Altar in the Temple by a priest twice a day].

Anderson New Testament

according to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense, when he went into the temple of the Lord.

Bible in Basic English

And as was the way of the priests, he had to go into the Temple to see to the burning of perfumes.

Common New Testament

according to the custom of the priesthood, it fell to him by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.

Daniel Mace New Testament

and according to the custom of distributing the parts, it fell to his lot to burn incense in the sanctuary.

Darby Translation

it fell to him by lot, according to the custom of the priesthood, to enter into the temple of the Lord to burn incense.

Godbey New Testament

(according to the custom of the priesthood he was chosen by lot to offer incense), having gone into the temple of the Lord;

Goodspeed New Testament

it fell to his lot, according to the priests' practice, to go into the sanctuary of the Lord and burn the incense,

John Wesley New Testament

in the order of his course, According to the custom of the priest's office, his lot was to burn the incense, going into the temple of the Lord.

Jubilee 2000 Bible

according to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense entering into the temple of the Lord.

Julia Smith Translation

According to the custom of the priesthood, he drew lots to burn incense, having entered into the temple of the Lord.

King James 2000

According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

Lexham Expanded Bible

according to the custom of the priesthood he was chosen by lot to enter into the temple of the Lord to burn incense.

Modern King James verseion

according to the custom of the priests, it was his lot to burn incense when he went into the temple of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

according to the custom of the priest's office his lot was to burn incense. And he went into the temple of the Lord,

Moffatt New Testament

it fell to him by lot, as was the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense,

Montgomery New Testament

to enter into the sanctuary of the Lord and to burn incense.

NET Bible

he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the holy place of the Lord and burn incense.

New Heart English Bible

according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.

Noyes New Testament

according to the custom of the priesthood the lot fell to him to go into the temple of the Lord and burn the incense.

Sawyer New Testament

according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord to burn incense;

The Emphasized Bible

according to the custom of his priesthood, it fell to his lot to offer incense, entering into the Temple of the Lord;

Thomas Haweis New Testament

according to the custom of the priesthood, it fell to his lot to burn the incense when he went into the temple of the Lord.

Twentieth Century New Testament

It fell to him by lot, in accordance with the practice among the priests, to go into the Temple of the Lord and burn incense;

Webster

According to the custom of the priests' office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

Weymouth New Testament

it fell to his lot--according to the custom of the priesthood--to go into the Sanctuary of the Lord and burn the incense;

Williams New Testament

in accordance with the priests' customs, to go into the sanctuary of the Lord to burn the incense,

World English Bible

according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.

Worrell New Testament

it fell to his lot, according to the custom of the priest's office, having gone into the temple of the Lord, to offer incense;

Worsley New Testament

according to the custom of dividing the office of the priests, that it fell to his lot to burn incense, entring into the temple of the Lord:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the custom
ἔθος 
Ethos 
Usage: 12

of the priest's office
ἱερατεία 
Hierateia 
Usage: 2

λαγχάνω 
Lagchano 
Usage: 4

θυμιάω 
Thumiao 
Usage: 1

when he went
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the temple
ναός 
Naos 
Usage: 39

Context Readings

The Prediction Of John The Baptist's Birth

8 And it came to pass, in his acting as priest, in the order of his course before God, 9 according to the custom of the priesthood, his lot was to make perfume, having gone into the sanctuary of the Lord, 10 and all the multitude of the people were praying without, at the hour of the perfume.


Cross References

Exodus 30:7-8

'And Aaron hath made perfume on it, perfume of spices, morning by morning; in his making the lamps right he doth perfume it,

1 Chronicles 23:13

Sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron is separated for his sanctifying the holy of holies, he and his sons -- unto the age, to make perfume before Jehovah, to serve Him, and to bless in His name -- unto the age.

2 Chronicles 29:11

My sons, be not now at rest, for on you hath Jehovah fixed to stand before Him, to serve Him, and to be to Him ministering and making perfume.'

1 Samuel 2:28

even to choose him out of all the tribes of Israel to Me for a priest, to go up on Mine altar, to make a perfume, to bear an ephod before Me, and I give to the house of thy father all the fire-offerings of the sons of Israel?

Exodus 37:25-29

And he maketh the perfume-altar of shittim wood; a cubit its length, and a cubit its breadth (square), and two cubits its height; its horns have been of the same;

Numbers 16:40

a memorial to the sons of Israel, so that a stranger who is not of the seed of Aaron doth not draw near to make a perfume before Jehovah, and is not as Korah, and as his company, -- as Jehovah hath spoken by the hand of Moses to him.

1 Chronicles 6:49

And Aaron and his sons are making perfume on the altar of the burnt-offering, and on the altar of the perfume, for all the work of the holy of holies, and to make atonement for Israel, according to all that Moses servant of God commanded.

2 Chronicles 26:16

And at his being strong his heart hath been high unto destruction, and he trespasseth against Jehovah his God, and goeth in unto the temple of Jehovah to make perfume upon the altar of perfume.

Hebrews 9:6

And these things having been thus prepared, into the first tabernacle, indeed, at all times the priests do go in, performing the services,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain