Parallel Verses

Weymouth New Testament

"But whatever town you come to and they will not receive you, go out into the broader streets and say,

New American Standard Bible

But whatever city you enter and they do not receive you, go out into its streets and say,

King James Version

But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,

Holman Bible

When you enter any town, and they don’t welcome you, go out into its streets and say,

International Standard Version

But whenever you go into a town and people don't welcome you, go out into its streets and say,

A Conservative Version

But into whatever city ye enter, and they will not receive you, after departing into the thoroughfares if it, say,

American Standard Version

But into whatsoever city ye shall enter, and they receive you not, go out into the streets thereof and say,

Amplified

But whatever city you enter and they do not welcome you, go out into its streets and say,

An Understandable Version

But whatever town you enter that does not welcome you, go out into its streets and say [to them],

Anderson New Testament

But whatever city you enter, and they receive you not, go out into the streets of it, and say:

Bible in Basic English

But if you go into a town where they will not have you, go out into the streets of it and say,

Common New Testament

But whenever you enter a town and they do not receive you, go into its streets and say,

Daniel Mace New Testament

but when you enter into any city, and they refuse to entertain you, go through the streets,

Darby Translation

But into whatsoever city ye may have entered and they do not receive you, go out into its streets and say,

Godbey New Testament

And into whatsoever city you may enter, and they may not receive you, having come out into the streets of the same, say,

Goodspeed New Testament

But whenever you come to a town and they do not welcome you, go out into the open streets and say,

John Wesley New Testament

But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, going out into the streets of it, say,

Julia Smith Translation

And in whatever city ye enter, and they receive you not, having gone into its spacious ways, say,

King James 2000

But into whatsoever city you enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,

Lexham Expanded Bible

But into whatever town you enter and they do not welcome you, go out into its streets [and] say,

Modern King James verseion

And into whatever city you enter, and they do not receive you, going out into the streets say,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"But into whatsoever city ye shall enter, if they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,

Moffatt New Testament

But wherever you are not received on entering any town, go out into the streets of the town and cry,

Montgomery New Testament

"But whatever town you enter, and they do not receive you, Go out into the streets and cry,

NET Bible

But whenever you enter a town and the people do not welcome you, go into its streets and say,

New Heart English Bible

But into whatever city you enter, and they do not receive you, go out into its streets and say,

Noyes New Testament

But into whatever city ye enter, and they receive you not, go out into its streets and say,

Sawyer New Testament

And into whatever city you enter, and they receive you not, going out into its streets, say,

The Emphasized Bible

But, into whatsoever city ye shall enter, and they do not welcome you, going forth into the broadways thereof, say ye:

Thomas Haweis New Testament

And into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go out into the streets of it, and say,

Twentieth Century New Testament

But, whatever town you go to visit, if the people do not welcome you, go out into its streets and say

Webster

But into whatever city ye enter, and they receive you not, go out into the streets of the same, and say,

Williams New Testament

But if you go into any town and they do not welcome you, go out into the streets and say,

World English Bible

But into whatever city you enter, and they don't receive you, go out into its streets and say,

Worrell New Testament

But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, going forth into the streets thereof, say,

Worsley New Testament

But into whatever city ye come, and they receive you not, go out into the streets of it and say,

Youngs Literal Translation

'And into whatever city ye do enter, and they may not receive you, having gone forth to its broad places, say,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

πόλις 
Polis 
Usage: 132

ye enter
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

the streets
πλατεῖα 
Plateia 
Usage: 5

of the same

Usage: 0

References

Hastings

Morish

Context Readings

The Seventy-Two Appointed And Sent Out

9 Cure the sick in that town, and tell them, "'The Kingdom of God is now at your door.' 10 "But whatever town you come to and they will not receive you, go out into the broader streets and say, 11 "'The very dust of your town that hangs about us we wipe off as a protest. Only be sure of this, that the Kingdom of God is close at hand.'


Cross References

Matthew 10:14

And whoever refuses to receive you or even to listen to your Message, as you leave that house or town, shake off the very dust from your feet.

Luke 9:5

Wherever they refuse to receive you, as you leave that town shake off the very dust from your feet as a protest against them."

Acts 13:51

But they shook off the dust from their feet as a protest against them and came to Iconium;

Acts 18:6

But upon their opposing him with abusive language, he shook his clothes by way of protest, and said to them, "Your ruin will be upon your own heads. I am not responsible: in future I will go among the Gentiles."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain