Parallel Verses
The Emphasized Bible
I tell you, for them of Sodom, in that day, more tolerable, will it be, than for that city.
New American Standard Bible
King James Version
But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
Holman Bible
International Standard Version
I tell you, on the last day it will be easier for Sodom than for that town!"
A Conservative Version
I say to you, that it will be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
American Standard Version
I say unto you, it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
Amplified
An Understandable Version
I tell you, the people of Sodom will be shown more leniency on that day [i.e., the day of judgment] than that town will receive.
Anderson New Testament
I say to you, It shall be more tolerable, in that day, for Sodom, than for that city.
Bible in Basic English
I say to you, It will be better in that day for Sodom than for that town.
Common New Testament
I tell you, it will be more tolerable on that day for Sodom than for that town.
Daniel Mace New Testament
I declare unto you, that the people of Sodom shall be treated with less severity in the day of judgment, than that city.
Darby Translation
I say to you that it shall be more tolerable for Sodom in that day than for that city.
Godbey New Testament
For I say unto you, that it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
Goodspeed New Testament
I tell you, on that Day Sodom will fare better than that town!
John Wesley New Testament
I say to you, it shall be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
Julia Smith Translation
And I say to you, that it shall be more supportable in that day for Sodom, than for that city.
King James 2000
But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
Lexham Expanded Bible
I tell you that it will be more bearable on that day for Sodom than for that town!
Modern King James verseion
But I say to you that it shall be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea and I say unto you: that it shall be easier in that day, for Sodom than for that city.
Moffatt New Testament
I tell you, on the great Day it will be more bearable for Sodom than for that town.
Montgomery New Testament
"For I tell you that it will be mare tolerable for Sodom in that day than for that town.
NET Bible
I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town!
New Heart English Bible
I tell you, it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
Noyes New Testament
And I tell you, that it will be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
Sawyer New Testament
I tell you, it shall be more tolerable for Sodom in that day than for that city.
Thomas Haweis New Testament
Now I tell you, that it shall be more tolerable for Sodom in that day, than for that city.
Twentieth Century New Testament
I tell you that the doom of Sodom will be more bearable on 'That Day' than the doom of that town.
Webster
But I say to you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
Weymouth New Testament
"I tell you that it will be more endurable for Sodom on the great day than for that town.
Williams New Testament
I tell you, on that day the punishment will be lighter for Sodom than for that town.
World English Bible
I tell you, it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city.
Worrell New Testament
I say to you, it will be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
Worsley New Testament
And I tell you, it shall be more tolerable in that day even for Sodom than for that city.
Youngs Literal Translation
and I say to you, that for Sodom in that day it shall be more tolerable than for that city.
Themes
Christian ministers » Charge delivered to
Despisement » Who despises the lord
Despisement » Those that despise the lord
Despisement » Those that despise a disciple of Christ
Disciples/apostles » What jesus Christ sent his disciples to do
Evangelism » Jesus Christ sending forth disciples to preach
Harvest » The laborers of the harvest
Hate » Those that hate the lord
Hearing » Those that do not hear the lord’s disciples
Hearing » Those that hear the lord’s disciples
Jesus Christ » History of » Commissions the seventy disciples (in samaria)
Labor » The laborers of the harvest
Receiving » Those that do not receive jesus Christ’s disciples
Seventy » The seventy disciples sent forth by jesus (though the best greek mss. Have "seventy-two")
Interlinear
De
Hoti
ἐκεῖνος
Ekeinos
ἐκεῖνος
Ekeinos
that, those, he, the same, they,
that, those, he, the same, they,
Usage: 148
Usage: 148
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 10:12
Verse Info
Context Readings
The Seventy-Two Appointed And Sent Out
11 Even the dust that cleaveth unto us, out of your city, unto our feet, do we wipe off against you; nevertheless, of this, be taking notice - The kingdom of God hath drawn near. 12 I tell you, for them of Sodom, in that day, more tolerable, will it be, than for that city. 13 Alas for thee, Chorazin! Alas for thee, Bethsaida! Because, if, in Tyre and Zidon, had been done the works of power which have been down in you, of old, in sackcloth and ashes sitting, they would have repented.
Cross References
Matthew 10:15
Verily, I say unto you, - More tolerable, will it be, for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for, that, city!
Matthew 11:24
Moreover, I say unto you - For the land of Sodom, more tolerable, will it be in a day of judgment, than, for thee.
Lamentations 4:6
And the punishment of the daughter of my people hath grown greater than the punishment of Sodom, - which was overthrown as in a moment, when no hands had been laid violently upon her.
Ezekiel 16:48-50
As I live, Declareth My Lord Yahweh, Very! Sodom thy sister had not done, neither she nor her daughters, - as thou and thy daughters have done.
Mark 6:11
And, whatsoever place shall not welcome you nor hearken unto you, when ye are going forth from thence, shake off the dust that is under you feet, for a witness against them.