Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he turned to his disciples, and said, secretly, "Happy are the eyes, which see that ye see.

New American Standard Bible

Turning to the disciples, He said privately, "Blessed are the eyes which see the things you see,

King James Version

And he turned him unto his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:

Holman Bible

Then turning to His disciples He said privately, "The eyes that see the things you see are blessed!

International Standard Version

Then turning to his disciples in private, he told them, "How blessed are the eyes that see what you see!

A Conservative Version

And having turning toward the disciples in private, he said, Blessed are the eyes that see what ye see.

American Standard Version

And turning to the disciples, he said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:

Amplified

Then turning to His disciples, He said privately, Blessed (happy, to be envied) are those whose eyes see what you see!

An Understandable Version

Then Jesus turned to the disciples and said privately, "The eyes that see the things you see are [truly] blessed,

Anderson New Testament

And he turned to his disciples, and said privately: Blessed are the eyes that see what you see.

Bible in Basic English

And, turning to the disciples, he said privately, Happy are the eyes which see the things you see:

Common New Testament

Then he turned to his disciples and said privately, "Blessed are the eyes which see what you see.

Daniel Mace New Testament

then addressing himself to his disciples in particular, he said, happy are they, who see what you see:

Darby Translation

And having turned to the disciples privately he said, Blessed are the eyes which see the things that ye see.

Godbey New Testament

And turning to His disciples, privately He said, Happy are your eyes, seeing those things which you see.

Goodspeed New Testament

And he turned to his disciples when they were alone, and said, "Blessed are the eyes that see what you see!

John Wesley New Testament

And turning to the disciples, he said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see.

Jubilee 2000 Bible

And he turned him unto his disciples and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see,

Julia Smith Translation

And having turned to the disciples apart he said, Happy the eyes seeing what ye see:

King James 2000

And he turned to his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that you see:

Lexham Expanded Bible

And turning to the disciples, he said privately, "Blessed [are] the eyes that see [the things] which you see!

Modern King James verseion

And He turned to His disciples and said privately, Blessed are the eyes which see the things that you see.

Moffatt New Testament

Then turning to the disciples he said privately, "Blessed are the eyes that see what you see!

Montgomery New Testament

And turning to his disciples he said privately. "Blessed are the eyes that see what you see!

NET Bible

Then Jesus turned to his disciples and said privately, "Blessed are the eyes that see what you see!

New Heart English Bible

Turning to the disciples, he said privately, "Blessed are the eyes which see the things that you see,

Noyes New Testament

And turning to the disciples, he said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye are seeing.

Sawyer New Testament

And turning around to his disciples he said privately, Blessed are the eyes which see what you see!

The Emphasized Bible

And, turning unto his disciples, privately, he said - Happy, the eyes, that see what ye see!

Thomas Haweis New Testament

Then turning to the disciples, he said privately, Blessed are the eyes which see the things which ye see:

Twentieth Century New Testament

Then, turning to his disciples, Jesus said to them alone: "Blessed are the eyes that see what you are seeing;

Webster

And he turned himself to his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see.

Weymouth New Testament

And He turned towards His disciples and said to them apart, "Blessed are the eyes which see what you see!

Williams New Testament

Then He turned to His disciples when they were alone, and said, "Blessed are the eyes that see what you are seeing.

World English Bible

Turning to the disciples, he said privately, "Blessed are the eyes which see the things that you see,

Worrell New Testament

And, turning to the disciples, He said, privately, "Happy the eyes that behold what ye are beholding!

Worsley New Testament

And turning to the disciples, He said to them in particular, Blessed are the eyes that see what ye see:

Youngs Literal Translation

And having turned unto the disciples, he said, by themselves, 'Happy the eyes that are perceiving what ye perceive;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

στρέφω 
Strepho 
Usage: 15

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

and said
ἔπω 
Epo 
Usage: 824

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

are the eyes
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

References

American

Context Readings

Jesus Rejoices And Prays

22 All things are given me of my father. And no man knoweth who the son is, but the father: neither who the father is, save the son, and he to whom the son will show him." 23 And he turned to his disciples, and said, secretly, "Happy are the eyes, which see that ye see. 24 For I tell you that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them: And to hear those things which ye hear, and have not heard them."


Cross References

Matthew 13:16-17

But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain