Parallel Verses

The Emphasized Bible

He went on to say, therefore - Whereunto, is the kingdom of God, like? And, whereunto, shall I liken it?

New American Standard Bible

So He was saying, What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?

King James Version

Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?

Holman Bible

He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to?

International Standard Version

So Jesus went on to say, "What is the kingdom of God like? What can I compare it to?

A Conservative Version

And he said, What is the kingdom of God like, and to what will I compare it?

American Standard Version

He said therefore, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I liken it?

Amplified

So this led Him to say, “What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

An Understandable Version

Then Jesus asked, "What is the kingdom of God like? And what shall I compare it to?

Anderson New Testament

Then he said: To what is the kingdom of God like; and to what shall I liken it?

Bible in Basic English

Then he said, What is the kingdom of God like? what comparison may I make of it?

Common New Testament

Then he said, "What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

Daniel Mace New Testament

Then he said, what does the kingdom of God resemble? to what shall I compare it?

Darby Translation

And he said, To what is the kingdom of God like? and to what shall I liken it?

Godbey New Testament

Then He said, To what is the kingdom of God like? and to what shall I liken it?

Goodspeed New Testament

He said, therefore, "What is the Kingdom of God like, and to what can I compare it?

John Wesley New Testament

Then said he, To what is the kingdom of God like, and to what shall I resemble it?

Julia Smith Translation

And he said, To what is the kingdom of God like? and to what shall I liken it?

King James 2000

Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and to what shall I compare it?

Lexham Expanded Bible

Therefore he said, "What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?

Modern King James verseion

And He said, What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said he, "What is the kingdom of God like? Or whereto shall I compare it?

Moffatt New Testament

So he said, "What is the Reign of God like? to what shall I compare it?

Montgomery New Testament

This led him to say. "What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

NET Bible

Thus Jesus asked, "What is the kingdom of God like? To what should I compare it?

New Heart English Bible

He said, "What is the Kingdom of God like? To what shall I compare it?

Noyes New Testament

He said therefore, To what is the kingdom of God like? and to what shall I compare it?

Sawyer New Testament

And he said, What is the kingdom of God like? and to what shall I liken it?

Thomas Haweis New Testament

Then said he, To what is the kingdom of God like? and whereunto shall I compare it?

Twentieth Century New Testament

So Jesus said: "What is the Kingdom of God like? and to what can I liken it?

Webster

Then said he, To what is the kingdom of God like? and to what shall I resemble it?

Weymouth New Testament

This prompted Him to say, "What is the Kingdom of God like? and to what shall I compare it?

Williams New Testament

So He went on to say, "What is the kingdom of God like? To what may I compare it?

World English Bible

He said, "What is the Kingdom of God like? To what shall I compare it?

Worrell New Testament

And He said, "To what is the Kingdom of God like? and to what shall I liken it?

Worsley New Testament

Then said He, To what is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?

Youngs Literal Translation

And he said, 'To what is the reign of God like? and to what shall I liken it?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

said he
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τίς 
Tis 
Usage: 344

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

ὁμοιόω 
Homoioo 
liken, make like, be like, in the likeness of, resemble
Usage: 3

References

Context Readings

The Parable Of The Mustard Seed

17 And, as he was saying, these, things, all who had been setting themselves against him were being put to shame; and, all the multitude, were rejoicing over all the glorious things which were being brought to pass by him. 18 He went on to say, therefore - Whereunto, is the kingdom of God, like? And, whereunto, shall I liken it? 19 It is, like, unto a grain of mustard seed, which a man took and cast into his own garden; and it grew, and became a tree, and, the birds of heaven, lodged amongst its branches.


Cross References

Luke 13:20

And, again, he said - Whereunto, shall I liken the kingdom of God?

Lamentations 2:13

How shall I solemnly admonish thee? What shall I liken to thee, thou daughter of Jerusalem? What shall I compare with thee, that I may comfort thee, thou virgin, daughter of Zion? for, great as the sea, is thy grievous injury, Who can heal thee?

Matthew 13:24

Another parable, put he before them, saying - The kingdom of the heavens hath become like a man sowing good seed in his field;

Matthew 13:31-32

Another parable, put he before them, saying - The kingdom of the heavens is like unto, a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his field;

Mark 4:26

And he was saying - Thus, is the kingdom of God: As a man may cast seed upon the earth,

Mark 4:30-34

And he was saying - How shall we liken the kingdom of God, or, in what parable, shall we put it?

Luke 7:31

Unto what, then, shall I liken the men of this generation? And unto what are they like?

Luke 17:21

Neither shall they say - Lo, here! or, There. For lo! the kingdom of God, is, among you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain