Parallel Verses

Godbey New Testament

and if it may bear fruit in the future; and if not you shall cut it down.

New American Standard Bible

and if it bears fruit next year, fine; but if not, cut it down.’”

King James Version

And if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.

Holman Bible

Perhaps it will bear fruit next year, but if not, you can cut it down.’”

International Standard Version

Maybe next year it will bear fruit. If not, then cut it down.'"

A Conservative Version

Although surely it should bear fruit, and if not, in the coming year thou will cut it down.

American Standard Version

and if it bear fruit thenceforth, well ; but if not, thou shalt cut it down.

Amplified

and if it bears fruit after this, fine; but if not, cut it down.’”

An Understandable Version

And [then] if it begins to produce, fine; but if it does not, [then] you should cut it down."

Anderson New Testament

and it may bear fruit; but if not, after ward you shall cut it down.

Bible in Basic English

And if, after that, it has fruit, it is well; if not, let it be cut down.

Common New Testament

And if it bears fruit next year, fine; but if not, you can cut it down.'"

Daniel Mace New Testament

perhaps it may bear fruit: if not, you may after that hew it down.

Darby Translation

and if it shall bear fruit but if not, after that thou shalt cut it down.

Goodspeed New Testament

perhaps it will bear fruit next year. But if it does not, you can have it cut down.' "

John Wesley New Testament

Perhaps it may bear fruit: but if not, after that thou shalt cut it down.

Julia Smith Translation

Whereas also it might bear fruit: and if not, afterwards thou shalt cut it off.

King James 2000

And if it bears fruit, well: and if not, then after that you shall cut it down.

Lexham Expanded Bible

And if indeed it produces fruit in the coming [year], [so much the better], but if not, you can cut it down.'"

Modern King James verseion

And if it bears fruit, well; and if not, then after that you shall cut it down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to see whether it will bear fruit: and if it bear not, then after that, cut it down.'"

Moffatt New Testament

Then it may bear fruit next year. If not, you can have it cut down.'"

Montgomery New Testament

"If after that it bears fruit, well and good; but if not you shall cut it down.'"

NET Bible

Then if it bears fruit next year, very well, but if not, you can cut it down.'"

New Heart English Bible

If it bears fruit, fine; but if not, after that, you can cut it down.'"

Noyes New Testament

and if it bear fruit hereafter, well; but if not, thou shalt cut it down.

Sawyer New Testament

and if it bears fruit, well; but if not, at a future time you shall cut it down.

The Emphasized Bible

and if it may bear fruit for the future; -- but, otherwise, certainly, thou shalt cut it down.

Thomas Haweis New Testament

perhaps it may then produce fruit: but if it does not, afterwards thou shalt cut it down.

Twentieth Century New Testament

Then, if it bears in future, well and good; but if not, you can have it cut down.'"

Webster

And if it shall bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.

Weymouth New Testament

If after that it bears fruit, well and good; if it does not, then you shall cut it down.'"

Williams New Testament

If it bears figs in the future, well; but if not, you will have to cut it down.'"

World English Bible

If it bears fruit, fine; but if not, after that, you can cut it down.'"

Worrell New Testament

And if, indeed, it bear fruit for the future, well; but, if not, you shall cut it down.'"

Worsley New Testament

then perhaps it may bear fruit; if not, afterwards cut it down.

Youngs Literal Translation

and if indeed it may bear fruit -- ;and if not so, thereafter thou shalt cut it off.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if
κἄν 
Kan 
though, and if, if but, also if, at the least, and if so much as, yet
Usage: 6

it bear
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

well and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

thou shalt cut
ἐκκόπτω 
Ekkopto 
Usage: 6

it

Usage: 0

References

Context Readings

The Parable Of The Barren Fig Tree

8 And responding he says to him, Lord, let it alone also this year, until I shall dig about it, and cast manures: 9  and if it may bear fruit in the future; and if not you shall cut it down. 10 And He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.

Cross References

John 15:2

Every branch in me not producing fruit, He takes it away: and every one producing fruit, He purifies it, that it may produce more fruit.

1 Thessalonians 2:15

who even killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and are displeasing to God, and hostile to all men;

Hebrews 6:8

but that which produces thorns and thistles, is reprobate, and nigh unto the curse; whose end is unto burning.

Revelation 15:3-4

And they are singing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful are thy works, O Lord God Omnipotent; true and righteous are thy ways, thou King of the nations:

Revelation 16:5-7

And I heard the angel of the waters saying, Thou art worthy, who is, and who was, the Holy One, because thou hast judged these things;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain