Parallel Verses

Godbey New Testament

And the lord said to the servant, Go out into the roads and hedges, and compel them to come in, in order that my house may be filled:

New American Standard Bible

And the master said to the slave, ‘Go out into the highways and along the hedges, and compel them to come in, so that my house may be filled.

King James Version

And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Holman Bible

“Then the master told the slave, ‘Go out into the highways and lanes and make them come in, so that my house may be filled.

International Standard Version

Then the master told the servant, "Go out into the streets and the lanes and make the people come in, so that my house may be full.

A Conservative Version

And the lord said to the bondman, Go out into the roads and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

American Standard Version

And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and constrain them to come in, that my house may be filled.

Amplified

Then the master told the servant, ‘Go out into the highways and along the hedges, and compel them to come in, so that my house may be filled [with guests].

An Understandable Version

Then the master said to the slave, 'Go out into the roads and along the brushy trails and urge people to attend [the supper] so that my house will be full [of guests].'

Anderson New Testament

And the lord said to his servant, Go out into the roads, and among the hedges, and compel them to come in, that my house may be full.

Bible in Basic English

And the lord said to the servant, Go out into the roads and the fields, and make them come in, so that my house may be full.

Common New Testament

Then the master said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Daniel Mace New Testament

the master reply'd, go then to the high-ways and by-paths, and compel them to come in, that my house may be full.

Darby Translation

And the lord said to the bondman, Go out into the ways and fences and compel to come in, that my house may be filled;

Goodspeed New Testament

And the master said to the slave, 'Go out on the roads, and among the hedges, and make them come so that my house may be full.

John Wesley New Testament

And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Julia Smith Translation

And the lord said to the servant, Go out into the ways and hedges, and compel to come in, that my house may be filled up.

King James 2000

And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Lexham Expanded Bible

And the master said to the slave, 'Go out into the highways and hedges and press [them] to come in, so that my house will be filled!

Modern King James verseion

And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges and compel them to come in, so that my house may be filled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Moffatt New Testament

the master said to the servant, 'Go out to the roads and hedges and make people come in, to fill up my house.

Montgomery New Testament

"Said the master to his slave. 'Go out into the roads and the hedges, and make them come in, so that my house may be filled.

NET Bible

So the master said to his slave, 'Go out to the highways and country roads and urge people to come in, so that my house will be filled.

New Heart English Bible

"The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Noyes New Testament

And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and constrain them to come in, that my house may be filled.

Sawyer New Testament

And the Lord said to the servant, Go out into the ways and along the hedges, and compel them to come in, that my house may be filled;

The Emphasized Bible

And the lord said unto the servant - Go out among the highways and fences, and compel them to come in; that my house may be filled.

Thomas Haweis New Testament

And the master said to the servant, Go out into the highways and hedges, and urge them to come in, that my house may be filled.

Twentieth Century New Testament

'Go out,' the master said, 'into the roads and hedgerows, and make people come in, so that my house may be filled;

Webster

And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Weymouth New Testament

"'Go out,' replied the master, 'to the high roads and hedge-rows, and compel the people to come in, so that my house may be filled.

Williams New Testament

"Then the master said to his slave, 'Go out on the roads and by the hedges and make the people come in, so that my house may be filled.

World English Bible

"The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

Worrell New Testament

And the lord said to the servant, 'Go forth into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled;

Worsley New Testament

And the lord said to the servant, Go out into the high-ways and hedges, and press them to come in, that my house may be filled:

Youngs Literal Translation

'And the lord said unto the servant, Go forth to the ways and hedges, and constrain to come in, that my house may be filled;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the servant
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

Go out
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the highways
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

φραγμός 
Phragmos 
Usage: 1

ἀναγκάζω 
Anagkazo 
Usage: 8

them to come in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

References

American

Fausets

Context Readings

The Parable Of The Great Banquet

22 And the servant said, Lord, it is done as thou didst command, and yet there is room. 23  And the lord said to the servant, Go out into the roads and hedges, and compel them to come in, in order that my house may be filled: 24 for I say unto you, that no one of these men who have been invited shall taste of my supper.



Cross References

Acts 13:47-48

For thus the Lord has commanded us, I have placed thee for a light of the Gentiles, that thou shalt be for salvation unto the extremity of the earth.

Matthew 21:43

Therefore I say unto you, that the kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits of it.

Matthew 22:9-10

Go ye therefore to crossings of the roads, and so many as you may find, invite to the marriage.

Matthew 28:19-20

Going, disciple all nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost:

Luke 24:29

and they constrained Him, saying, Abide with us: because it is at the evening, and the day has already declined. And He came in to abide with them.

Acts 9:15

And the Lord said to him, Go: because he is a vessel of election to me, to bear my name both before the Gentiles, and kings, and sons of Israel:

Acts 10:44-48

Peter yet speaking these words, the Holy Ghost fell on all those hearing the word.

Acts 11:18-21

And hearing these things, they acquiesced, and glorified God, saying, Then God has also given unto the Gentiles repentance unto life.

Acts 16:15

And when she and her household were baptized, she entreated us, saying, If you have found me to be faithful to the Lord, having come into my house, abide: and she constrained us.

Acts 18:6

And they opposing, and blaspheming, shaking his garments, he said to them, Your blood be upon your own head; I am pure: from now I will go to the Gentiles.

Acts 22:21-22

And He said to me, Go: because I will send thee far away to the Gentiles.

Acts 26:18-20

to open their eyes, to turn them from darkness unto light, and from the power of Satan unto God, in order that they may receive remission of sins, and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.

Acts 28:28

Therefore let it be known unto you, that this salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear.

Romans 10:18

But I say, Have they not all heard? Yea, truly, Their sound has gone out into all the earth, and their words unto the ends of the world.

Romans 11:13-14

But I speak to you Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle of the Gentiles, I glorify my ministry:

Romans 15:9-12

and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as has been written, Therefore I will confess thee among the Gentiles, and in thy name sing praises.

1 Corinthians 9:19-23

For being free from all, I rendered myself servant to all, that I may gain the more.

2 Corinthians 5:11

Therefore knowing the fear of the Lord, we persuade men; but we have been made manifest unto God; and I hope that we have indeed been made manifest in your consciences.

2 Corinthians 5:20

Therefore we are embassadors in behalf of Christ, as God is intreating you through us; we pray you in behalf of Christ, be ye reconciled to God.

2 Corinthians 6:1

But working together we indeed intreat you not to have received the grace of God in vain:

Ephesians 2:11-22

Therefore remember, that when you were Gentiles in the flesh, called Uncircumcision by that which is called Circumcision, made in the flesh with hands;

Colossians 1:23

if you abide in the faith, having been grounded and firm, and not moved from the hope of the gospel which you have heard, having been preached in all creation which is under heaven; whose minister I Paul became.

Colossians 1:28

whom we preach, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, in order that we may present every man perfect in Christ;

2 Timothy 4:2

preach the word: be instant in season and out of season; convict, exhort, rebuke, with all longsuffering and teaching.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain