Parallel Verses
Weymouth New Testament
They gave Him no answer; so He took hold of the man, cured him, and sent him away.
New American Standard Bible
But they kept silent. And He took hold of him and healed him, and sent him away.
King James Version
And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go;
Holman Bible
But they kept silent. He took the man, healed him, and sent him away.
International Standard Version
But they kept silent. So he took hold of the man, healed him, and sent him away.
A Conservative Version
But they were silent. And having taken him, he healed him and released him.
American Standard Version
But they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go.
Amplified
But they kept silent. Then He took hold of the man and healed him, and sent him on his way.
An Understandable Version
But they did not say anything. So, Jesus took hold of the [sick] man, and [after] healing him, sent him away.
Anderson New Testament
But they were silent. And he took him, and healed him, and let him go.
Bible in Basic English
But they said nothing. And he made him well and sent him away.
Common New Testament
But they kept silent. And he took him and healed him, and let him go.
Daniel Mace New Testament
but he laid his hand upon the man, cured him, and dismissed him.
Darby Translation
But they were silent. And taking him he healed him and let him go.
Godbey New Testament
And taking him by the hand, He healed him, and sent him away.
Goodspeed New Testament
But they made no answer. And he took hold of the man and cured him and sent him away.
John Wesley New Testament
But they held their peace. And he took him and healed him and let him go,
Julia Smith Translation
And they were silent. And having taken, he healed, and loosed him.
King James 2000
And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go;
Lexham Expanded Bible
But they remained silent. And he took hold of [him] [and] healed him, and sent [him] away.
Modern King James verseion
And they were silent. And taking him, He healed him and let him go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go:
Moffatt New Testament
They held their peace. Then Jesus took hold of the man and cured him and sent him off.
Montgomery New Testament
They kept silent. Then Jesus took him and healed him and let him go.
NET Bible
But they remained silent. So Jesus took hold of the man, healed him, and sent him away.
New Heart English Bible
But they were silent. He took him, and healed him, and let him go.
Noyes New Testament
But they were silent. And taking hold of him, he cured him, and sent him away.
Sawyer New Testament
And they were silent. And he took and cured him, and dismissed him.
The Emphasized Bible
And taking hold of him he healed and dismissed him, -
Thomas Haweis New Testament
And they said nothing. And he took him, and healed him, and sent him away;
Twentieth Century New Testament
They remained silent. Jesus took hold of the man and cured him, and sent him away.
Webster
And they held their peace. And he took him and healed him, and let him go;
Williams New Testament
But they made no answer. So He took hold of the man and cured him and sent him away.
World English Bible
But they were silent. He took him, and healed him, and let him go.
Worrell New Testament
But they were silent. And, taking hold of him, He healed him, and let him go;
Worsley New Testament
but they made no answer. And He took him and healed him, and sent him away:
Youngs Literal Translation
and they were silent, and having taken hold of him, he healed him, and let him go;
Themes
Jesus Christ » History of » Dines with a pharisee on the sabbath (in peraea)
Jesus Christ » Miracles of » The dropsy cured
Miracles » Of jesus, in chronological order » Cures a man with dropsy
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
American
Word Count of 37 Translations in Luke 14:4
Verse Info
Context Readings
A Man Suffering From Edema Healed
3 This led Jesus to ask the lawyers and Pharisees, "Is it allowable to cure people on the Sabbath?" 4 They gave Him no answer; so He took hold of the man, cured him, and sent him away. 5 Then He turned to them and said, "Which of you shall have a child or an ox fall into a well on the Sabbath day, and will not immediately lift him out?"
Cross References
Matthew 21:25-27
John's Baptism, whence was it? --had it a heavenly or a human origin?" So they debated the matter among themselves. "If we say 'a heavenly origin,'" they argued, "he will say, 'Why then did you not believe him?'
Matthew 22:46
No one could say a word in reply, nor from that day did any one venture again to put a question to Him.