Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
And he went and connected himself with one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
New American Standard Bible
King James Version
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Holman Bible
International Standard Version
So he went out to work for one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.
A Conservative Version
And having gone, he was joined to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed swine.
American Standard Version
And he went and joined himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Amplified
An Understandable Version
So, he went to work for one of the citizens of that country who sent him to his fields to feed his hogs.
Anderson New Testament
And he went and attached himself to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed swine.
Bible in Basic English
And he went and put himself into the hands of one of the people of that country, and he sent him into his fields to give the pigs their food.
Common New Testament
So he went and joined himself to a citizen of that country, who sent him into his fields to feed swine.
Daniel Mace New Testament
and he was reduced to want, which forc'd him to make his application to one of the inhabitants there, who sent him to his farm to look after his swine.
Darby Translation
And he went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed swine.
Godbey New Testament
And having gone he joined himself to one of the citizens of that country: and he sent him into his fields to feed swine:
Goodspeed New Testament
And he went and hired himself out to a resident of the country, and he sent him into his fields to tend pigs.
John Wesley New Testament
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields, to feed swine.
Julia Smith Translation
And having gone, he was joined to one of the citizens of that country; and he sent him into the fields to feed swine.
King James 2000
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Lexham Expanded Bible
And he went [and] hired himself out to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to tend pigs.
Modern King James verseion
And he went and joined himself to a citizen of that country. And he sent him into his fields to feed pigs.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he went, and clave to a citizen of that same country, which sent him to his field, to keep his swine.
Moffatt New Testament
so he went and attached himself to a citizen of that land, who sent him to his fields to feed swine.
Montgomery New Testament
"So he went and hired to one of the citizens of that land, who sent him out into the fields to feed swine.
NET Bible
So he went and worked for one of the citizens of that country, who sent him to his fields to feed pigs.
New Heart English Bible
He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs.
Noyes New Testament
And he went and joined himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Sawyer New Testament
And he went and attached himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his field to feed swine.
The Emphasized Bible
And he went his way, and joined himself unto one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to be feeding swine.
Twentieth Century New Testament
So he went and engaged himself to one of the people of that country, who sent him into his fields to tend pigs.
Webster
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Weymouth New Testament
So he went and hired himself to one of the inhabitants of that country, who sent him on to his farm to tend swine;
Williams New Testament
So he went and hired himself out to a citizen of that country, and he sent him to his fields to feed hogs.
World English Bible
He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs.
Worrell New Testament
And, going his way, he attached himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Worsley New Testament
And he went and let himself to one of the people of that country, who sent him into his fields to feed swine.
Youngs Literal Translation
and having gone on, he joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him to the fields to feed swine,
Themes
Jesus Christ » Parables of » The prodigal son and his older brother
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
Parables » Parables of Christ » Prodigal son
Select readings » The parable of the prodigal son
Salvation » Jesus Christ coming to save
Servant » Hired » The rebellious son
Swine » Herding of, considered as the greatest degradation to a jew
Interlinear
Kollao
References
Word Count of 37 Translations in Luke 15:15
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Son
14 But when he had spent all, there came a terrible famine in that region; and he began to know want. 15 And he went and connected himself with one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine. 16 And he eagerly longed to fill his belly with the charob berries which the swine did eat: and no person gave him [a morsel].
Names
Cross References
Luke 8:32-34
Now a herd of many swine was there feeding on the mountain; and they besought him that he would permit them to enter into them. And he permitted them.
Luke 15:13
And not many days after, the younger son, collecting his all, travelled into a far distant country, and there dissipated his substance in a life of debauchery.
Romans 1:24-26
Wherefore God abandoned them, through the lusts of their own hearts, unto impurity, to dishonour their own bodies by themselves:
Romans 6:22
But now being set at liberty from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and at the end life eternal.
1 Corinthians 6:9-11
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,
Ephesians 2:2-3
wherein in times past ye walked after the fashion of this world, after the prince of the power of the air, the spirit who now worketh with energy in the children of disobedience:
Ephesians 4:17-19
This then I urge and testify in the Lord, that ye walk no more as the other Gentiles walk in the vanity of their mind,
Ephesians 5:11-12
And have no society with the unfruitful works of darkness, but rather rebuke them.
Colossians 3:5-7
Mortify therefore your members which are on the earth, fornication, impurity, the vile passion, evil concupiscence, and insatiable desire, which is idolatry:
2 Timothy 2:25-26
with meekness correcting those who are opposers, if at last God may give unto them repentance so as to submit to the conviction of the truth;
Titus 3:3
For we ourselves also in time past were thoughtless, disobedient, erroneous, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
Revelation 2:21-22
And I gave her a space that she should repent of her whoredom, and she hath not repented.