Parallel Verses
Weymouth New Testament
So he went and hired himself to one of the inhabitants of that country, who sent him on to his farm to tend swine;
New American Standard Bible
King James Version
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Holman Bible
International Standard Version
So he went out to work for one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.
A Conservative Version
And having gone, he was joined to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed swine.
American Standard Version
And he went and joined himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Amplified
An Understandable Version
So, he went to work for one of the citizens of that country who sent him to his fields to feed his hogs.
Anderson New Testament
And he went and attached himself to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed swine.
Bible in Basic English
And he went and put himself into the hands of one of the people of that country, and he sent him into his fields to give the pigs their food.
Common New Testament
So he went and joined himself to a citizen of that country, who sent him into his fields to feed swine.
Daniel Mace New Testament
and he was reduced to want, which forc'd him to make his application to one of the inhabitants there, who sent him to his farm to look after his swine.
Darby Translation
And he went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed swine.
Godbey New Testament
And having gone he joined himself to one of the citizens of that country: and he sent him into his fields to feed swine:
Goodspeed New Testament
And he went and hired himself out to a resident of the country, and he sent him into his fields to tend pigs.
John Wesley New Testament
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields, to feed swine.
Julia Smith Translation
And having gone, he was joined to one of the citizens of that country; and he sent him into the fields to feed swine.
King James 2000
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Lexham Expanded Bible
And he went [and] hired himself out to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to tend pigs.
Modern King James verseion
And he went and joined himself to a citizen of that country. And he sent him into his fields to feed pigs.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he went, and clave to a citizen of that same country, which sent him to his field, to keep his swine.
Moffatt New Testament
so he went and attached himself to a citizen of that land, who sent him to his fields to feed swine.
Montgomery New Testament
"So he went and hired to one of the citizens of that land, who sent him out into the fields to feed swine.
NET Bible
So he went and worked for one of the citizens of that country, who sent him to his fields to feed pigs.
New Heart English Bible
He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs.
Noyes New Testament
And he went and joined himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Sawyer New Testament
And he went and attached himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his field to feed swine.
The Emphasized Bible
And he went his way, and joined himself unto one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to be feeding swine.
Thomas Haweis New Testament
And he went and connected himself with one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Twentieth Century New Testament
So he went and engaged himself to one of the people of that country, who sent him into his fields to tend pigs.
Webster
And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Williams New Testament
So he went and hired himself out to a citizen of that country, and he sent him to his fields to feed hogs.
World English Bible
He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs.
Worrell New Testament
And, going his way, he attached himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
Worsley New Testament
And he went and let himself to one of the people of that country, who sent him into his fields to feed swine.
Youngs Literal Translation
and having gone on, he joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him to the fields to feed swine,
Themes
Jesus Christ » Parables of » The prodigal son and his older brother
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
Parables » Parables of Christ » Prodigal son
Select readings » The parable of the prodigal son
Salvation » Jesus Christ coming to save
Servant » Hired » The rebellious son
Swine » Herding of, considered as the greatest degradation to a jew
Interlinear
Kollao
References
Word Count of 37 Translations in Luke 15:15
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Son
14 At last, when he had spent everything, there came a terrible famine throughout that country, and he began to feel the pinch of want. 15 So he went and hired himself to one of the inhabitants of that country, who sent him on to his farm to tend swine; 16 and he longed to make a hearty meal of the pods the swine were eating, but no one gave him any.
Names
Cross References
Luke 8:32-34
Now there was a great herd of swine there feeding on the hill-side; and the demons begged Him to give them leave to go into them, and He gave them leave.
Luke 15:13
No long time afterwards the younger son got all together and travelled to a distant country, where he wasted his money in debauchery and excess.
Romans 1:24-26
For this reason, in accordance with their own depraved cravings, God gave them up to uncleanness, allowing them to dishonour their bodies among themselves with impurity.
Romans 6:22
But now that you have been set free from the tyranny of Sin, and have become the bondservants of God, you have your reward in being made holy, and you have the Life of the Ages as the final result.
1 Corinthians 6:9-11
Do you not know that unrighteous men will not inherit God's Kingdom? Cherish no delusion here. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor any who are guilty of unnatural crime,
Ephesians 2:2-3
which were once habitual to you while you walked in the ways of this world and obeyed the Prince of the powers of the air, the spirits that are now at work in the hearts of the sons of disobedience--to you God has given Life.
Ephesians 4:17-19
Therefore I warn you, and I implore you in the name of the Master, no longer to live as the Gentiles in their perverseness live,
Ephesians 5:11-12
Have nothing to do with the barren unprofitable deeds of darkness, but, instead of that, set your faces against them;
Colossians 3:5-7
Therefore put to death your earthward inclinations--fornication, impurity, sensual passion, unholy desire, and all greed, for that is a form of idolatry.
2 Timothy 2:25-26
He must speak in a gentle tone when correcting the errors of opponents, in the hope that God will at last give them repentance, for them to come to a full knowledge of the truth
Titus 3:3
For there was a time when we also were deficient in understanding, obstinate, deluded, the slaves of various cravings and pleasures, spending our lives in malice and envy, hateful ourselves and hating one another.
Revelation 2:21-22
I have given her time to repent, but she is determined not to repent of her fornication.