Parallel Verses
Williams New Testament
because this son of mine was dead and has come to life, was lost and has been found!' So they began to celebrate.
New American Standard Bible
King James Version
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
Holman Bible
International Standard Version
Because my son was dead and has come back to life. He was lost and has been found.' And they began to celebrate.
A Conservative Version
because this my son was dead, and became alive again. And he was lost, and is found. And they began to be cheerful.
American Standard Version
for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
Amplified
An Understandable Version
For my son here was dead [spiritually], but is [now] alive again. He was lost [from me], but [now] is found.' And they began to celebrate.
Anderson New Testament
for this my son was dead, and is alive again: he was lost, and is found. And they began to be merry.
Bible in Basic English
For this, my son, who was dead, is living again; he had gone away from me, and has come back. And they were full of joy.
Common New Testament
for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.' And they began to be merry.
Daniel Mace New Testament
for this son of mine was dead, and is come to life: he was lost, and is found again. and then they began their feast.
Darby Translation
for this my son was dead and has come to life, was lost and has been found. And they began to make merry.
Godbey New Testament
because this my son was dead, and is alive again; was lost, and is found. And they began to be merry.
Goodspeed New Testament
for my son here was dead, and he has come to life; he was lost, and he is found!' So they began to celebrate.
John Wesley New Testament
For this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.
Julia Smith Translation
For this my son was dead, and has returned to life; and he was lost, and found. And they began to be gladdened.
King James 2000
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
Lexham Expanded Bible
because this son of mine was dead, and is alive again! He was lost and is found!' And they began to celebrate.
Modern King James verseion
for this my son was dead and is alive again, he was lost and is found. And they began to be merry.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for this my son was dead, and is alive again. He was lost, and is now found.' And they began to be merry.
Moffatt New Testament
for my son here was dead and he has come to life, he was lost and he is found.' So they began to make merry.
Montgomery New Testament
"'for this son of mine was dead and is alive again??e was lost and is found.'
NET Bible
because this son of mine was dead, and is alive again -- he was lost and is found!' So they began to celebrate.
New Heart English Bible
for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate.
Noyes New Testament
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to make merry.
Sawyer New Testament
for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to rejoice.
The Emphasized Bible
Because, this my son, was, dead, and hath come to life again, was lost, and is found. And they began to be making merry.
Thomas Haweis New Testament
For this my son was dead, and is alive again; and was lost, and is found. And they began to be joyous.
Twentieth Century New Testament
For here is my son who was dead, and is alive again, was lost, and is found.' So they began making merry.
Webster
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
Weymouth New Testament
for my son here was dead and has come to life again: he was lost and has been found.' "And they began to be merry.
World English Bible
for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate.
Worrell New Testament
because this my son was dead, and came to life again; had been lost, and was found.' And they began to be merry.
Worsley New Testament
for this my son was dead, and is alive again, and was lost and is found. And they began to be merry.
Youngs Literal Translation
because this my son was dead, and did live again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.
Themes
Home » parental love » Parental feelings and emotions » Joy
Jesus Christ » Parables of » The prodigal son and his older brother
Joy » Earthly » Innocent mirth
Joy » Instances of » Of the father, when his prodigal son returned
the Joy of God over his people » Illustrated
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
New » Man » Raised from spiritual death
Parables » Parables of Christ » Prodigal son
Parents » Indulgence of children, examples of » Joy
Select readings » The parable of the prodigal son
Topics
Interlinear
Houtos
Houtos
Word Count of 37 Translations in Luke 15:24
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Son
23 take the fattening calf and kill it, and let us feast and celebrate, 24 because this son of mine was dead and has come to life, was lost and has been found!' So they began to celebrate. 25 "Now his elder son was in the field. So, on coming in, as he came near the house, he heard music and dancing.
Names
Cross References
Luke 15:32
But we just had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come to life, was lost and has been found.'"
Ephesians 2:1
You too were dead because of the shortcomings and sins
Ephesians 2:5
has made us, though dead because of our shortcomings, live again in fellowship with Christ -- it is by His unmerited favor that you have been saved.
Ephesians 5:14
So it is said: "Wake up, sleeper; get up from the dead, and Christ will make day dawn on you."
Colossians 2:13
Yes, although you were dead through your shortcomings and were physically uncircumcised, God made you live again through fellowship with Christ. He graciously forgave us all our shortcomings,
1 Timothy 5:6
while a widow who gives herself up to luxury is really dead though still alive.
Revelation 3:1
"To the messenger of the church at Sardis write: 'The One who holds the seven spirits of God and the seven stars speaks as follows: "I know what you are doing; you have the reputation of being alive, but in reality you are dead.
Matthew 18:10-13
"Be careful not to look with scorn on a single one of these little children, for I tell you that in heaven their angels have uninterrupted access to my Father in heaven.
Mark 8:22
Then they came to Bethsaida. And they brought a blind man to Him and begged Him to touch him.
Luke 10:19
Listen! I have given you power to tread on snakes and scorpions, and to trample on all the power of the enemy, and nothing at all will ever harm you.
Luke 15:4
"What man among you, if he has a hundred sheep, and if he loses one of them, does not leave the ninety-nine in the desert and continue to look for the lost one until he finds it?
Luke 15:7-9
Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinful person who repents than over ninety-nine upright people who do not need any repentance.
Luke 19:10
For the Son of Man has come to seek and to save the people that are lost."
John 5:21
For just as the Father raises the dead and makes them live on, so the Son too makes alive any whom He chooses to.
John 5:24-25
"I most solemnly say to you, whoever listens to me and believes Him who has sent me possesses eternal life, and will never come under condemnation, but has already passed out of death into life.
John 11:25
Jesus said to her, "I am the resurrection and the life myself. Whoever continues to believe in me will live right on even though he dies,
Romans 6:11
So you too must consider yourselves as having ended your relation to sin but living in unbroken relation to God.
Romans 6:13
and you must stop offering to sin the parts of your bodies as instruments for wrongdoing, but you must once for all offer yourselves to God as persons raised from the dead to live on perpetually, and once for all offer the parts of your bodies to God as instruments for right-doing.
Romans 8:2
For the life-giving power of the Spirit through union with Christ Jesus has set us free from the power of sin and death.
Romans 11:15
For if the rejection of them has resulted in the reconciling of the world, what will the result be of the final reception of them but life from the dead?
Romans 12:15
Practice rejoicing with people who rejoice, and weeping with people who weep.
1 Corinthians 12:26
If one part suffers, all the parts suffer with it. If one part receives an honor, all the parts can share its joy.
2 Corinthians 5:14-15
For the love of Christ continuously constrains me, because I am convinced that as One died for all, all have died,
Jude 1:12
They are blots on your love feasts while they feast with you, daringly caring for no one but themselves; rainless clouds swept along by winds; leafless trees that bear no fruit, doubly dead, uprooted;