Parallel Verses

Worsley New Testament

and fell prostrate at his feet, giving Him thanks; and He was a Samaritan.

New American Standard Bible

and he fell on his face at His feet, giving thanks to Him. And he was a Samaritan.

King James Version

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Holman Bible

He fell facedown at His feet, thanking Him. And he was a Samaritan.

International Standard Version

He fell on his face at Jesus' feet and thanked him. Now that man was a Samaritan.

A Conservative Version

And he fell upon his face beside his feet giving him thanks. And he was a Samaritan.

American Standard Version

and he fell upon his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Amplified

and he lay face downward at Jesus’ feet, thanking Him [over and over]. He was a Samaritan.

An Understandable Version

And he fell on his face at Jesus' feet and thanked Him. And he was a Samaritan. [Note: Samaritans were despised by the Jews and regarded as a 'half-breeds'].

Anderson New Testament

And he fell on his face at his feet, and gave him thanks; and he was a Samaritan.

Bible in Basic English

And, falling down on his face at the feet of Jesus, he gave the credit to him; and he was a man of Samaria.

Common New Testament

and he fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks. And he was a Samaritan.

Daniel Mace New Testament

then prostrating himself at the feet of Jesus, he gave him thanks. now this man was a Samaritan.

Darby Translation

and fell on his face at his feet giving him thanks: and he was a Samaritan.

Godbey New Testament

and he fell upon his face at His feet, giving thanks to Him: and he was a Samaritan.

Goodspeed New Testament

and fell on his face at Jesus' feet, and thanked him. He was a Samaritan.

John Wesley New Testament

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Julia Smith Translation

And he fell upon the face at his feet, thanking him: and he was a Samaritan.

King James 2000

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Lexham Expanded Bible

And he fell on [his] face at his feet, giving thanks to him. And he was a Samaritan.

Modern King James verseion

And he fell down on his face at His feet, thanking Him. And he was a Samaritan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and fell down on his face at his feet, and gave him thanks. And the same was a Samaritan.

Moffatt New Testament

and he fell on his face at the feet of Jesus and thanked him. The man was a Samaritan.

Montgomery New Testament

and he fell on his face at the feet of Jesus and thanked him. He was a Samaritan.

NET Bible

He fell with his face to the ground at Jesus' feet and thanked him. (Now he was a Samaritan.)

New Heart English Bible

He fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks; and he was a Samaritan.

Noyes New Testament

and he fell down on his face at his feet, giving thanks to him; and he was a Samaritan.

Sawyer New Testament

and fell on his face at his feet and thanked him. And he was a Samaritan.

The Emphasized Bible

and fell prostrate at his feet, giving him thanks; and, he, was a Samaritan.

Thomas Haweis New Testament

and fell prostrate at his feet giving him thanks: and he was a Samaritan.

Twentieth Century New Testament

And threw himself on his face at Jesus' feet, thanking him for what he had done; and this man was a Samaritan.

Webster

And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.

Weymouth New Testament

and he threw himself at the feet of Jesus, thanking Him. He was a Samaritan.

Williams New Testament

and fell on his face at Jesus' feet, and continued to thank Him. Now he was a Samaritan.

World English Bible

He fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks; and he was a Samaritan.

Worrell New Testament

and fell on his face at His feet, giving thanks to Him; and he was a Samaritan.

Youngs Literal Translation

and he fell upon his face at his feet, giving thanks to him, and he was a Samaritan.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

at
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

his

Usage: 0

πούς 
Pous 
Usage: 67

εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
Usage: 37

him

Usage: 0

εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
Usage: 37

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he

Usage: 0

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Ten Lepers Cleansed

15 And one of them, perceiving that he was healed, returned, with a loud voice glorifying God: 16 and fell prostrate at his feet, giving Him thanks; and He was a Samaritan. 17 And Jesus answered and said, Were not all the ten cleansed? and where are the other nine?


Cross References

Matthew 10:5

These twelve did Jesus send forth, and commanded them, saying, Go not among the gentiles, neither enter into any city of the Samaritans:

Matthew 2:11

and coming into the house, they found the child with Mary his mother, and they fell down and worshipped Him: and when they had opened their treasures, they brought Him presents, of gold, frankincense, and myrrh.

Mark 5:33

But the woman being afraid and trembling, as knowing what had been done in her, came and prostrated herself to Him, and told Him all the truth:

Luke 5:8

he fell at the knees of Jesus, saying, Lord, depart from me, for I am a sinful man;

Luke 9:52-56

and sent messengers before Him: who went into a village of the Samaritans to get a place ready for Him.

Luke 10:32-35

Likewise a Levite also, when he came to the place, went and looked at him, and then crossed the way and passed by.

John 4:9

But the Samaritan saith unto Him, How is it that thou who art a Jew askest drink of me, who am a Samaritan? for the Jews have no friendly intercourse with the Samaritans.

John 4:21-22

Jesus saith unto her, Woman, believe me, the time is coming, when ye shall worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

John 4:39-42

And many of the Samaritans of that city believed on Him, because of what the woman said, testifying, He told me all that ever I did.

John 5:23

that all men may honour the Son, even as they honour the Father: he, that honoureth not the Son, honoureth not the Father that sent Him.

John 8:48

The Jews therefore answered and said unto Him. Do we not rightly say, that thou art a Samaritan, and art possessed by a demon?

Acts 1:8

But ye shall receive power from the holy Spirit coming upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and to the uttermost part of the earth.

Acts 8:5-25

And Philip coming to the city of Samaria, preached Christ unto them.

Acts 10:25-26

And as Peter came in, Cornelius met him, and falling down at his feet did him reverence.

Revelation 4:10

who liveth for ever and ever, the four and twenty elders fall down before Him that sitteth on the throne, and worship Him that liveth for ever and ever,

Revelation 5:14

And the four animals said, Amen: and the twenty four elders fell down and worshipped Him that liveth to endless ages.

Revelation 19:4-5

And the four and twenty elders, and the four animals fell down and worshipped God that sat upon the throne, saying, Amen; Alleluia.

Revelation 19:10

And I fell at his feet to worship him: and he said unto me, See thou do it not: I am thy fellow-servant, and a fellow-servant of thy brethren, that hold the testimony of Jesus. Worship God. For the Spirit of prophecy is the testimony of Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain