Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
At that day, he that is on the housetop, and his stuff in the house: let him not come down to take it out. And likewise let not him that is in the fields, turn back again to that he left behind.
New American Standard Bible
King James Version
In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
Holman Bible
International Standard Version
"The person who is on the housetop that day must not come down to get his belongings out of his house. The person in the field, too, must not turn back to what's left behind.
A Conservative Version
In that day, he who will be on the housetop, and his vessels in the house, let him not go down to take them up. And let him who is in the field likewise not return for the things behind.
American Standard Version
In that day, he that shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and let him that is in the field likewise not return back.
Amplified
An Understandable Version
On that day, the person who is on a housetop [Note: This was a flat area where people retired for rest, prayer, etc., with its stairway on the outside], whose belongings are [still] in his house, is not to go down and [attempt to] take any of them away. And the person who is in a field [i.e., doing farm work], also is not to return [to his house].
Anderson New Testament
In that day, let not him that is on the house-top, and whose goods are in the house, come down to take them away. Likewise, he that is in the field, let him not turn back.
Bible in Basic English
On that day, if anyone is on the roof of the house, and his goods are in the house, let him not go down to take them away; and let him who is in the field not go back to his house.
Common New Testament
On that day, let him who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away. And likewise let him who is in the field not turn back.
Daniel Mace New Testament
then let not him that is on the house-top venture down to secure his furniture: and he that is in the field, let him not return back.
Darby Translation
In that day, he who shall be on the housetop, and his stuff in the house, let him not go down to take it away; and he that is in the field, let him likewise not return back.
Godbey New Testament
In that day, let not him who is on the house, and his goods in the house, come down to take them: and likewise let not him who is in the field turn back.
Goodspeed New Testament
A man who is on the roof of his house that day, with his goods in the house, must not go down to get them, and a man in the field, too, must not turn back.
John Wesley New Testament
In that day, he that shall be on the house-top and his goods in the house, let him not go down to take them away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
Julia Smith Translation
In that day, whoever shall be upon the house, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and he in the fields, likewise let him not turn back behind.
King James 2000
In that day, he who shall be upon the housetop, and his goods in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
Lexham Expanded Bible
On that day, whoever is on the housetop and his goods [are] in the house must not come down to take them away. And likewise the one who [is] in the field must not turn back
Modern King James verseion
In that day he who shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not come down to take them away. And likewise, he who is in the field, let him not return to the things behind.
Moffatt New Testament
On that day, if a man is on the housetop and his goods inside the house, he must not go down to fetch them out; nor must a man in the field turn back
Montgomery New Testament
"On that day, if a man is on the housetop and his goods inside, let him not go down to take them away; nor should a man in the field turn back.
NET Bible
On that day, anyone who is on the roof, with his goods in the house, must not come down to take them away, and likewise the person in the field must not turn back.
New Heart English Bible
In that day, he who will be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back.
Noyes New Testament
In that day, let not him who is upon the housetop, and whose furniture is in the house, come down to take it away; and he that is in the field, let him likewise not turn back.
Sawyer New Testament
In that day let not him that shall be on the house, and his furniture in the house, come down to take it away; and in like manner let not him in the field turn back for things which are behind;
The Emphasized Bible
In that day, he that shall be on the housetop, and his utensils in the house, let him not go down, to take them away! And, he that is in the field, in like manner, let him not turn unto the things behind,
Thomas Haweis New Testament
In that day, let not the man who is upon the roof, and his goods in the house, go down to carry them away: and he that is in the field, in like manner, let him not return for any things behind him.
Twentieth Century New Testament
On that day, if a man is on his house-top and his goods in the house, he must not go down to get them; nor again must one who is on the farm turn back.
Webster
In that day, he who shall be upon the house-top, and his furniture in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
Weymouth New Testament
"On that day, if a man is on the roof and his property indoors, let him not go down to fetch it; and, in the same way, he who is in the field, let him not turn back.
Williams New Testament
The man who is on the roof of his house that day, and his goods in the house, must not come down to carry them out; and the man in the field, too, must not turn back.
World English Bible
In that day, he who will be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back.
Worrell New Testament
"In that day let him who shall be on the housetop and his goods in the house not come down to take them away: and let him who is in the field likewise not return back.
Worsley New Testament
In that day, whoever shall be on the house-top, and his goods in the house, let him not come down into it to take them away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
Youngs Literal Translation
in that day, he who shall be on the house top, and his vessels in the house, let him not come down to take them away; and he in the field, in like manner, let him not turn backward;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » What the days will be like when the lord comes
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Jesus Christ » History of » Teaches the pharisees concerning the coming of his kingdom (in peraea)
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
En
ἐν
En
Usage: 2128
Katabaino
ἐπιστρέφω
Epistrepho
turn, be converted, return, turn about, turn again,
Usage: 29
me
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Katabaino
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 17:31
Verse Info
Context Readings
The Coming Of The Son Of Man
30 "After these examples, shall it be in the day when the son of man shall appear. 31 At that day, he that is on the housetop, and his stuff in the house: let him not come down to take it out. And likewise let not him that is in the fields, turn back again to that he left behind. 32 Remember Lot's wife.
Names
Cross References
Job 2:4
Satan answered the LORD, and said, "Skin for skin? Yea, a man will give all that ever he hath, for his life.
Jeremiah 45:5
And seekest thou yet promotion? Look not for it, and desire it not. For I will bring a miserable plague upon all flesh, sayeth the LORD. But thy life will I give thee for a prey, wheresoever thou goest."
Matthew 6:25
Therefore I say unto you, be not careful for your life what ye shall eat, or what ye shall drink, nor yet for your body, what raiment ye shall put on. Is not the life more worth than meat? and the body more of value than raiment?
Matthew 16:26
What shall it profit a man, though he should win all the whole world, if he lose his own soul? Or else, what shall a man give to redeem his soul again withal?
Matthew 24:17-21
And let him which is on the housetop, not come down to fetch anything out of his house.
Mark 13:14-16
Moreover, when ye see the abomination that betokeneth desolation, whereof is spoken by Daniel the prophet, stand where it ought not" - let him that readeth understand it - "then let them that be in Jewry, flee to the mountains.
Luke 21:21
Then let them which are in Jewry fly to the mountains. And let them which are in the midst of it, depart out. And let not them that are in other countries, come therein.
Philippians 3:7-8
But the things that were vantage unto me I counted loss for Christ's sake.