Parallel Verses
World English Bible
They, answering, asked him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there will the vultures also be gathered together."
New American Standard Bible
And answering they *said to Him, “Where, Lord?” And He said to them,
King James Version
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.
Holman Bible
“Where, Lord?”
He said to them,
International Standard Version
Then they asked him, "Where, Lord, will this take place?" He told them, "Wherever there's a corpse, there the vultures will gather."
A Conservative Version
And having answered, they say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there the vultures will be gathered together.
American Standard Version
And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is , thither will the eagles also be gathered together.
Amplified
And they asked Him, “Where, Lord?” He answered,
An Understandable Version
And they asked Jesus, "Where [will this happen], Lord?" And He answered them, "Wherever there is a [dead] body [you will see] vultures gathered there also."
Anderson New Testament
And they answered and said to him. Where, Lord? And he said to them: Where the body is, there will the vultures be gathered.
Bible in Basic English
And they, answering him, said, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there will the eagles come together.
Common New Testament
And they said to him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there the eagles will be gathered together."
Daniel Mace New Testament
then they ask'd him, where, Lord, will this happen? he reply'd, wherever the carcase is, there will the eagles hover together.
Darby Translation
And answering they say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there the eagles will be gathered together.
Godbey New Testament
Responding they say to Him, Where, Lord? And He said to them, Where the body is, there the eagles will also be gathered together.
Goodspeed New Testament
They said to him, "Where will this be, Master?" And he said to them, "Wherever there is a dead body the vultures will flock!"
John Wesley New Testament
And they answering said to him, Where Lord? And he said to them, Wheresoever the body is, there will the eagles be gathered together.
Julia Smith Translation
And having answered, they say to him, Where, Lord And he said to them, Where the body, there shall the eagles be gathered together.
King James 2000
And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wherever the body is, there will the vultures be gathered together.
Lexham Expanded Bible
And they answered [and] said to him, "Where, Lord?" So he said to them, "Where the dead body [is], there also the vultures will be gathered."
Modern King James verseion
And they answered and said to Him, Where, Lord? And He said to them, Wherever the body is, there the eagles will be gathered together.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Wheresoever the body shall be, thither will the eagles resort."
Moffatt New Testament
They asked him, "Where, Lord?" And he said to them, "Where the body is lying, there the vultures will gather."
Montgomery New Testament
"Where, Master?" they asked him. "Where the dead body is," he answered, "there will the vultures be gathered together."
NET Bible
Then the disciples said to him, "Where, Lord?" He replied to them, "Where the dead body is, there the vultures will gather."
Noyes New Testament
And they answering say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there also will the eagles be gathered together.
Sawyer New Testament
And they answered and said to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there will the eagles be gathered together.
The Emphasized Bible
And, answering, they say unto him - Where, Lord? And, he, said unto them - Where the body is, there, the vultures also, will be gathered together.
Twentieth Century New Testament
"Where will it be, Master?" interposed the disciples. "Where there is a body," said Jesus, "'there will the vultures flock.'"
Webster
And they answered and said to him, Where Lord? And he said to them, Wherever the body is, thither will the eagles be collected.
Weymouth New Testament
"Where, Master?" they inquired. "Where the dead body is," He replied, "there also will the vultures flock together."
Williams New Testament
Then they asked Him, "Where, Lord, will this be?" And He said to them, "Wherever there is carrion the vultures will flock."
Worrell New Testament
And, answering, they say to Him, "Where, Lord?" and He said to them, "Where the body is, there will the eagles also be gathered together."
Worsley New Testament
And they answered and said unto Him, Where, Lord? And He said to them, where the carcase is, there will the eagles be gathered together.
Youngs Literal Translation
And they answering say to him, 'Where, sir?' and he said to them, 'Where the body is, there will the eagles be gathered together.'
Themes
Coming of the lord jesus Christ » What the days will be like when the lord comes
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Jesus Christ » History of » Teaches the pharisees concerning the coming of his kingdom (in peraea)
Interlinear
De
Hopou
sunago
Word Count of 35 Translations in Luke 17:37
Verse Info
Context Readings
The Coming Of The Son Of Man
36 Two will be in the field: the one taken, and the other left. 37 They, answering, asked him, "Where, Lord?" He said to them, "Where the body is, there will the vultures also be gathered together."
Phrases
Cross References
Matthew 24:28
For wherever the carcass is, there is where the vultures gather together.
Job 39:29-30
From there he spies out the prey. His eyes see it afar off.
Daniel 9:26-27
After the sixty-two weeks the Anointed One shall be cut off, and shall have nothing: and the people of the prince who shall come shall destroy the city and the sanctuary; and its end shall be with a flood, and even to the end shall be war; desolations are determined.
Amos 9:1-4
I saw the Lord standing beside the altar, and he said, "Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.
Zechariah 13:8-9
It shall happen that in all the land," says Yahweh, "two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it.
Zechariah 14:2
For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city will be taken, the houses rifled, and the women ravished. Half of the city will go out into captivity, and the rest of the people will not be cut off from the city.
1 Thessalonians 2:16
forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.
Revelation 19:17-18
I saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky, "Come! Be gathered together to the great supper of God,