Parallel Verses

Goodspeed New Testament

And if he wrongs you seven times a day, and seven times turns to you and says, 'I am sorry,' you must forgive him."

New American Standard Bible

And if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times, saying, ‘I repent,’ forgive him.”

King James Version

And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Holman Bible

And if he sins against you seven times in a day, and comes back to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”

International Standard Version

Even if he sins against you seven times in a day and comes back to you seven times and says, "I repent,' you must forgive him."

A Conservative Version

And if he should sin against thee seven times in the day, and seven times in the day turn back, saying, I repent, thou will forgive him.

American Standard Version

And if he sin against thee seven times in the day, and seven times turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Amplified

Even if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times and says, ‘I repent,’ you must forgive him [that is, give up resentment and consider the offense recalled and annulled].”

An Understandable Version

And if he sins against you seven times a day and [then] comes to you seven times and says, 'I repent,' you should forgive him."

Anderson New Testament

And if he sin against you seven times in a day, and seven times in a day turn again to you and say, I repent, you shall forgive him.

Bible in Basic English

And if he does you wrong seven times in a day, and seven times comes to you and says, I have regret for what I have done; let him have forgiveness.

Common New Testament

And if he sins against you seven times in a day, and turns to you seven times, and says, 'I repent,' you must forgive him."

Daniel Mace New Testament

tho' he should offend you seven times in a day, and seven times in the day return to you, saying, I repent, you must forgive him.

Darby Translation

And if he should sin against thee seven times in the day, and seven times should return to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.

Godbey New Testament

But if he may sin against thee seven times a day, and seven times turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

John Wesley New Testament

And if he sin against thee seven times in a day, and seven times in a day return to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.

Julia Smith Translation

And if seven times in a day he sin against thee, and seven times in a day turn back to thee, saying, I repent; thou shalt let him go.

King James 2000

And if he trespasses against you seven times in a day, and seven times in a day turns again to you, saying, I repent; you shall forgive him.

Lexham Expanded Bible

And if he sins against you seven times in a day, and seven times he returns to you saying, 'I repent,' you must forgive him."

Modern King James verseion

And if he trespasses against you seven times in a day, and seven times in a day turns again to you, saying, I repent, you shall forgive him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And though he sin against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee saying, It repenteth me, forgive him."

Moffatt New Testament

Even if he sins against you seven times in one day and turns to you seven times saying, 'I repent,' you must forgive him."

Montgomery New Testament

"And if he sins against you seven times a day, and seven times a day turns to you saying 'I repent,' you shall forgive him."

NET Bible

Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to you saying, 'I repent,' you must forgive him."

New Heart English Bible

If he sins against you seven times in the day, and seven times returns to you, saying, 'I repent,' you shall forgive him."

Noyes New Testament

And if he sin against thee seven times in a day, and seven times turn to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.

Sawyer New Testament

and if he sins against you seven times in a day, and turn seven times, saying, I change my mind, you shall forgive him.

The Emphasized Bible

Even if, seven times a day, he sin against thee, and, seven times, turn to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.

Thomas Haweis New Testament

And if seven times in the day he sin against thee, and seven times in the day return to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Twentieth Century New Testament

Even if he wrongs you seven times a day, but turns to you every time and says 'I am sorry,' you must forgive him."

Webster

And if he shall trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day shall turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Weymouth New Testament

and if seven times in a day he acts wrongly towards you, and seven times turns again to you and says, 'I am sorry,' you must forgive him."

Williams New Testament

Even if he sins against you seven times in a day and seven times turns to you and says, 'I am sorry,' you must forgive him."

World English Bible

If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him."

Worrell New Testament

And, if he sins against you seven times in the day, and seven times turns to you, saying, 'I repent,' you shall forgive him."

Worsley New Testament

And if he trespass against thee seven times a day, and seven times in a day return to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Youngs Literal Translation

and if seven times in the day he may sin against thee, and seven times in the day may turn back to thee, saying, I reform; thou shalt forgive him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

σέ 
Se 
σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110
Usage: 110

ἑπτακίς 
heptakis 
ἑπτακίς 
heptakis 
Usage: 1
Usage: 1

in a day
ἡμέρα 
hemera 
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287
Usage: 287

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I repent
μετανοέω 
metanoeo 
Usage: 13

thou shalt forgive
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

References

Easton

Context Readings

Sin, Forgiveness, Faith, And Service

3 Look out for yourselves! If your brother wrongs you, take it up with him, and if he repents, forgive him. 4  And if he wrongs you seven times a day, and seven times turns to you and says, 'I am sorry,' you must forgive him." 5 The apostles said to the Master, "Give us more faith."


Cross References

Matthew 18:21-22

Then Peter came to him and said, "Master, how many times am I to forgive my brother when he wrongs me? Seven times over?"

Matthew 5:44

But I tell you, love your enemies and pray for your persecutors,

Matthew 6:12

And forgive us our debts, as we have forgiven our debtors.

Matthew 6:14-15

For if you forgive others when they offend you, your heavenly Father will forgive you too.

Matthew 18:16

But if he will not listen, take one or two others with you, so that everything may be supported by the testimony of two or three witnesses.

Matthew 18:35

That is what my heavenly Father will do to you, if you do not each forgive your brothers from your hearts!"

Romans 12:20

No! If your enemy is hungry, feed him! If he is thirsty, give him something to drink! For if you do, you will heap burning coals upon his head!

1 Corinthians 13:4-7

Love is patient and kind. Love is not envious or boastful. It does not put on airs.

Ephesians 4:31-32

You must give up all bitterness, rage, anger, and loud, abusive talk, and all spite.

Colossians 3:12-13

As persons chosen by God, then, consecrated and dearly loved, you must clothe yourselves with tenderness of heart, kindness, humility, gentleness, forbearance.

2 Thessalonians 3:13-14

But you, brothers, must not get tired of doing right.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain