Parallel Verses
Godbey New Testament
And He spoke a parable to them that it behooves them to pray always, and not to faint;
New American Standard Bible
Now He was telling them a parable to show that at all times they
King James Version
And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Holman Bible
He then told them a parable on the need for them to pray
International Standard Version
Jesus told his disciples a parable about their need to pray all the time and never give up.
A Conservative Version
And he also spoke a parable to them about it being necessary to always pray, and not to give up,
American Standard Version
And he spake a parable unto them to the end that they ought always to pray, and not to faint;
Amplified
Now Jesus was telling the disciples a parable to make the point that at all times they ought to pray and not give up and lose heart,
An Understandable Version
Then Jesus told His disciples a parable for the purpose of showing them that they should pray continually and not become discouraged.
Anderson New Testament
And he spoke a parable to them, that they ought always to pray, and not to become weary,
Bible in Basic English
And he made a story for them, the point of which was that men were to go on making prayer and not get tired;
Common New Testament
Then he told them a parable, to show that they ought always to pray and not lose heart.
Daniel Mace New Testament
Jesus propos'd likewise this parable to them, to show that they should persevere in prayer, and not be discouraged.
Darby Translation
And he spoke also a parable to them to the purport that they should always pray and not faint,
Goodspeed New Testament
He gave them an illustration to show that they must always pray and not give up,
John Wesley New Testament
And he spake a parable to them to this end, that they ought always to pray, and not to faint;
Julia Smith Translation
And he spake to them a parable, that they must always pray, and not lose courage;
King James 2000
And he spoke a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Lexham Expanded Bible
And he told them a parable to [show that] they must always pray and not be discouraged,
Modern King James verseion
And He also spoke a parable to them to teach it is always right to pray, and not to faint,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He put forth a similitude unto them, signifying that men ought always to pray, and not to be weary,
Moffatt New Testament
He also told them a parable about the need of always praying and never losing heart.
Montgomery New Testament
He also taught them by a parable how they ought always to pray and never to lose heart.
NET Bible
Then Jesus told them a parable to show them they should always pray and not lose heart.
New Heart English Bible
He also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up,
Noyes New Testament
And he spoke a parable to them to show that they ought to pray always, and not be fainthearted:
Sawyer New Testament
AND he spoke also a parable to them, that men ought to pray at all times, and not to faint;
The Emphasized Bible
And he was speaking a parable unto them, as to its being needful for them always to pray, and not be faint-hearted;
Thomas Haweis New Testament
THEN he spake also to them a parable, to shew that we ought to pray always, and not faint;
Twentieth Century New Testament
Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and never despair.
Webster
And he spoke a parable to them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Weymouth New Testament
He also taught them by a parable that they must always pray and never lose heart.
Williams New Testament
Now He told them the following story to show how necessary it is for people always to pray and never to give up:
World English Bible
He also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up,
Worrell New Testament
And He spake a parable to them, to the end that they ought always to pray, and not to faint;
Worsley New Testament
And He spake also a parable to them, to shew that men ought always to pray, and not to faint:
Youngs Literal Translation
And he spake also a simile to them, that it behoveth us always to pray, and not to faint,
Themes
Christ » Devotions of » Select readings
Christ » Power of » Prayers of
Church » For other leaders » Prayer for
Family » Parental prayers » Prayer
Jesus Christ » Parables of » The importunate (unrelenting) widow
Parables » Parables of Christ » Importunate widow
Prayer » Should be offered up » With importunity
Secret prayer » Examples of secret prayer » Private devotions of Christ
United prayer » Select readings
Topics
Interlinear
De
Devotionals
Devotionals about Luke 18:1
Devotionals containing Luke 18:1
References
Word Count of 37 Translations in Luke 18:1
Prayers for Luke 18:1
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Unjust Judge
1 And He spoke a parable to them that it behooves them to pray always, and not to faint; 2 saying, There was a certain judge in a certain city, fearing not God, and regarding not man.
Cross References
Colossians 4:2
Be constant in prayer, watching in the same with thanksgiving;
Romans 12:12
rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing steadfastly in prayer;
Ephesians 6:18
praying with all prayer and supplication in the Spirit in every place, and watching unto this same thing in all perseverance and prayer for all the saints,
1 Thessalonians 5:17
pray without ceasing;
Philippians 4:6
Be solicitous about nothing; but in all prayer and supplication, let your request be made known to God.
Luke 21:36
Therefore watch, praying all the time, that you may be counted worthy to escape all these things which are about to come to pass, and to stand before the Son of man.
Luke 11:5-9
And He said to them, Which one of you shall have a friend, and go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;
2 Corinthians 4:1
Therefore having this ministry, as we have obtained mercy, we faint not;
Galatians 6:9
But let us not get weary doing that which is good: for in due time we will reap, fainting not.
Colossians 4:12
Epaphras, who is from you, the servant of Jesus Christ, always agonizing in your behalf in his prayers, in order that you may stand perfect even having been fully carried away in all the will of God, salutes you.
Hebrews 12:3-5
For consider him who has endured so great a contradiction of sinners against himself, in order that you may not become weary, fainting in your souls.