Parallel Verses
King James Version
Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:
New American Standard Bible
saying,
Holman Bible
International Standard Version
He said, "In a city there was a judge who didn't fear God or respect people.
A Conservative Version
saying, In a certain city there was a judge who did not fear God, and did not regard man.
American Standard Version
saying, There was in a city a judge, who feared not God, and regarded not man:
Amplified
saying,
An Understandable Version
He said, "There was a certain judge in this town who did not revere God nor respect man.
Anderson New Testament
saying: There was in a certain city a judge, who neither feared God nor regarded man.
Bible in Basic English
Saying, There was a judge in a certain town, who had no fear of God or respect for man:
Common New Testament
He said: "In a certain city there was a judge who neither feared God nor regarded man.
Daniel Mace New Testament
saying, in a certain city there was a judge, who neither feared God, nor regarded man.
Darby Translation
saying, There was a judge in a city, not fearing God and not respecting man:
Godbey New Testament
saying, There was a certain judge in a certain city, fearing not God, and regarding not man.
Goodspeed New Testament
and he said, "There was once in a city a judge who had no fear of God and no respect for men.
John Wesley New Testament
Saying, There was in a certain city a judge who feared not God nor reverenced man.
Julia Smith Translation
Saying, There was a certain judge in a certain city, fearing not God, and not occupied about man:
King James 2000
Saying, There was in a city a judge, who feared not God, neither regarded man:
Lexham Expanded Bible
saying, "There was a certain judge in a certain town who did not fear God and did not respect people.
Modern King James verseion
saying, A certain judge was in a certain city, not fearing God, nor respecting man.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, "There was a Judge in a certain city, which feared not God neither regarded man.
Moffatt New Testament
"In a certain town," he said, "there was a judge who had no reverence for God and no respect even for man.
Montgomery New Testament
"There was a certain town," he said, "a judge who had neither reverence for God, nor respect for man.
NET Bible
He said, "In a certain city there was a judge who neither feared God nor respected people.
New Heart English Bible
saying, "There was a judge in a certain city who did not fear God, and did not respect man.
Noyes New Testament
saying, There was in a certain city a judge, who feared not God, nor regarded man.
Sawyer New Testament
saying, There was a certain judge in a certain city, who feared not God and regarded not man.
The Emphasized Bible
saying - A certain judge, there was in a certain city, - having, for God, no reverence, and, for man, no respect.
Thomas Haweis New Testament
saying, There was a certain judge in a particular city, having no fear of God, nor respect for man:
Twentieth Century New Testament
"There was," he said, "in a certain town a judge, who had no fear of God nor regard for man.
Webster
Saying, There was in a city a judge, who feared not God, neither regarded man.
Weymouth New Testament
"In a certain town," He said, "there was a judge who had no fear of God and no respect for man.
Williams New Testament
"Once there was in a city a judge who had no reverence for God nor respect for men.
World English Bible
saying, "There was a judge in a certain city who didn't fear God, and didn't respect man.
Worrell New Testament
saying, "There was in a city a judge, who feared not God, nor regarded man.
Worsley New Testament
saying, There was a judge in a certain city, who neither feared God, nor regarded man.
Youngs Literal Translation
saying, 'A certain judge was in a certain city -- God he is not fearing, and man he is not regarding --
Themes
Christ » Devotions of » Select readings
Christ » Power of » Prayers of
Church » For other leaders » Prayer for
Family » Parental prayers » Prayer
Israel » Judges of » General references to
Jesus Christ » Parables of » The importunate (unrelenting) widow
Judges of israel » General references to
Parables » Parables of Christ » Importunate widow
Prayer » Should be offered up » With importunity
Secret prayer » Examples of secret prayer » Private devotions of Christ
United prayer » Select readings
Interlinear
Tis
Tis
me
me
Word Count of 37 Translations in Luke 18:2
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Unjust Judge
1 And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint; 2 Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man: 3 And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
Cross References
Luke 18:4
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
Exodus 18:21-22
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
2 Chronicles 19:3-9
Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.
Job 29:7-17
When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
Psalm 8:1-4
{To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.} O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
Proverbs 29:7
The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
Isaiah 33:8
The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
Jeremiah 22:16-17
He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD.
Ezekiel 22:6-8
Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.
Micah 3:1-3
And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment?
Romans 3:14-18
Whose mouth is full of cursing and bitterness: