Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And those who heard it said, Who then can be saved?

New American Standard Bible

They who heard it said, “Then who can be saved?”

King James Version

And they that heard it said, Who then can be saved?

Holman Bible

Those who heard this asked, “Then who can be saved?”

International Standard Version

Those who were listening to Jesus asked, "Then who can be saved?"

A Conservative Version

And those who heard it said, And who can be saved?

American Standard Version

And they that heard it said, Then who can be saved?

Amplified

And those who heard it said, “Then who can be saved?”

An Understandable Version

And those who heard this said, "Then who can [possibly] be saved?"

Anderson New Testament

And those who heard it said: Who, then, can be saved?

Bible in Basic English

And those who were present said, Then who may have salvation?

Common New Testament

Those who heard it said, "Then who can be saved?"

Daniel Mace New Testament

upon which the audience said, who then can be saved?

Darby Translation

And those who heard it said, And who can be saved?

Godbey New Testament

And those hearing said, And who is able to be saved?

Goodspeed New Testament

And those who heard it said, "Then who can be saved?"

John Wesley New Testament

And they that heard it said, Who then can be saved?

Julia Smith Translation

And they having heard, said, And who can be saved?

King James 2000

And they that heard it said, Who then can be saved?

Lexham Expanded Bible

So those who heard [this] said, "And who can be saved?"

Modern King James verseion

And the ones who heard said, And who can be saved?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said they that heard that, "And who shall then be saved?"

Moffatt New Testament

His hearers said, "Then whoever can be saved?"

Montgomery New Testament

"Who then can be saved?" exclaimed his hearers.

NET Bible

Those who heard this said, "Then who can be saved?"

New Heart English Bible

Those who heard it said, "Then who can be saved?"

Noyes New Testament

And those who heard this said, Who then can be saved?

Sawyer New Testament

And those hearing him, said, And who can be saved?

The Emphasized Bible

And they who heard said - Who, then, can be saved?

Twentieth Century New Testament

"Then who can be saved?" asked those who heard this.

Webster

And they that heard it, said, Who then can be saved?

Weymouth New Testament

"Who then can be saved?" exclaimed the hearers.

Williams New Testament

But those who heard it said, "Then who can be saved?"

World English Bible

Those who heard it said, "Then who can be saved?"

Worrell New Testament

And those hearing it said, "And who can be saved?"

Worsley New Testament

And they that heard it said, Who then can be saved?

Youngs Literal Translation

And those who heard, said, 'And who is able to be saved?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

it said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Who
τίς 
Tis 
Usage: 344


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Rich Young Man

25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. 26 And those who heard it said, Who then can be saved? 27 And he said, The things impossible with men, are possible with God.



Cross References

Luke 13:23

And a person said to him, Lord, are the saved few? And he said unto them,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain