Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
And he would not for a long while: but after this he said, Though I fear not God, nor respect man;
New American Standard Bible
King James Version
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
Holman Bible
International Standard Version
For a while the judge refused. But later, he told himself, "I don't fear God or respect people,
A Conservative Version
And for a time he would not, but after these things he said within himself, Although I fear not God, and regard not man,
American Standard Version
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
Amplified
An Understandable Version
And for some time the judge refused to do it. But finally he said to himself, 'Even though I do not revere God or respect man,
Anderson New Testament
And for a while he refused. But afterward he said within himself: Though I fear not God, nor regard man,
Bible in Basic English
And for a time he would not: but later, he said to himself, Though I have no fear of God or respect for man,
Common New Testament
For a while he refused; but afterward he said to himself, 'Though I neither fear God nor regard man,
Daniel Mace New Testament
for some time he refus'd to do it: but at length he said in himself; tho' I neither fear God, nor regard man;
Darby Translation
And he would not for a time; but afterwards he said within himself, If even I fear not God and respect not man,
Godbey New Testament
And he was not willing for a time: but after these things he said in himself, Though I fear not God nor regard man,
Goodspeed New Testament
And he would not for a time, but afterward he said to himself, 'Though I have no fear of God nor respect for men,
John Wesley New Testament
And he would not for a while, but afterwards he said in himself, Tho' I fear not God nor reverence man,
Julia Smith Translation
And he would not for a time: and after these he said in himself, And if I fear not God, and am not occupied about man;
King James 2000
And he would not for awhile: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
Lexham Expanded Bible
And he was not willing for a time, but after these [things] he said to himself, 'Even if I do not fear God or respect people,
Modern King James verseion
And he would not do so for a time. But afterward he said within himself, Though I do not fear God nor regard man,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he would not for a while. But afterward he said unto himself, 'Though I fear not God, nor care for man,
Moffatt New Testament
For a while he would not, but afterwards he said to himself, 'Though I have no reverence for God and no respect even for man,
Montgomery New Testament
"For a while he would not, but afterwards he said to himself, 'Though I have neither reverence for God nor regard for man,
NET Bible
For a while he refused, but later on he said to himself, 'Though I neither fear God nor have regard for people,
New Heart English Bible
He would not for a while, but afterward he said to himself, 'Though I neither fear God, nor respect man,
Noyes New Testament
And he would not for some time. But afterward he said within himself, Though I neither fear God, nor regard man,
Sawyer New Testament
And he would not for a time; but afterwards he said within himself, Though I fear not God and regard not man,
The Emphasized Bible
And he was unwilling for a time; but, after these things, he said within himself - Although, neither God, I reverence, nor man, I respect,
Twentieth Century New Testament
For a time the judge refused, but afterwards he said to himself 'Although I am without fear of God or regard for man,
Webster
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
Weymouth New Testament
"For a time he would not, but afterwards he said to himself, "'Though I have neither reverence for God nor respect for man,
Williams New Testament
And he would not for a time, but afterward he said to himself, Though I have no reverence for God nor respect for men,
World English Bible
He wouldn't for a while, but afterward he said to himself, 'Though I neither fear God, nor respect man,
Worrell New Testament
And he would not for a time; but afterward he said within himself, 'Though I fear not God, nor regard man;
Worsley New Testament
And he would not for a time: but afterwards he said within himself, Though I fear not God,
Youngs Literal Translation
and he would not for a time, but after these things he said in himself, Even if God I do not fear, and man do not regard,
Themes
Christ » Devotions of » Select readings
Christ » Power of » Prayers of
Church » For other leaders » Prayer for
Family » Parental prayers » Prayer
Heartlessness » The unjust judge
Jesus Christ » Parables of » The importunate (unrelenting) widow
Parables » Parables of Christ » Importunate widow
Prayer » Should be offered up » With importunity
Secret prayer » Examples of secret prayer » Private devotions of Christ
United prayer » Select readings
Interlinear
De
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Luke 18:4
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Unjust Judge
3 and there was a certain widow in that city; and she came to him, saying, Do me justice against my adversary. 4 And he would not for a long while: but after this he said, Though I fear not God, nor respect man; 5 yet because this woman is so troublesome to me, I will do her justice, lest by her perpetual coming she stun me with her importunity,
Cross References
Luke 12:17
and he thought within himself, saying, What shall I do? for I have not room where I may house my crops.
Luke 16:3
Then the steward said within himself, What shall I do? because my master is taking away the stewardship from me: to dig, I have not the strength; to beg, I am ashamed.
Hebrews 4:12-13
For the word of God is quickening, and energetic, and sharper than every two-edged sword, and piercing through and through, so as to divide both soul and spirit, both joints and spinal marrow, and critically judges the thoughts and intents of the heart.