Parallel Verses

Godbey New Testament

Moreover bring these my enemies, not wishing me to rule over them, hither, and slay them before me.

New American Standard Bible

But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence.”

King James Version

But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

Holman Bible

But bring here these enemies of mine, who did not want me to rule over them, and slaughter them in my presence.’”

International Standard Version

But as for these enemies of mine who didn't want me to be their king bring them here and slaughter them in my presence!'"

A Conservative Version

Nevertheless those enemies of mine who did not want me to reign over them, bring here, and kill them before me.

American Standard Version

But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

Amplified

[The king ended by saying,] ‘But as for these enemies of mine who did not want me to be king over them, bring them here and kill them in my presence.’”

An Understandable Version

But bring those enemies of mine here [i.e., the citizens. See verse 14], who did not want me to rule over them, and kill them in front of me.'"

Anderson New Testament

But those who are my enemies, who were not willing that I should rule over them, bring hither, and slay them before me.

Bible in Basic English

And as for those who were against me, who would not have me for their ruler, let them come here, and be put to death before me.

Common New Testament

But those enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them before me.'"

Daniel Mace New Testament

as for those enemies of mine, who would not have me for their king, bring them here, and slay them in my presence.

Darby Translation

Moreover those mine enemies, who would not have me to reign over them, bring them here and slay them before me.

Goodspeed New Testament

But bring those enemies of mine here who did not want me made king over them, and slaughter them in my presence!' "

John Wesley New Testament

Moreover those my enemies, who would not that I should reign over them, bring hither and slay before me.

Julia Smith Translation

But those mine enemies, not haying wished me to reign over them, bring hither, and slaughter before me.

King James 2000

But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring here, and slay them before me.

Lexham Expanded Bible

But these enemies of mine who did not want me to be king over them--bring [them] here and slaughter them [in] my presence!'"

Modern King James verseion

But those who are my enemies, who did not desire that I should reign over them, bring them here and slay them before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.'"

Moffatt New Testament

And now for these enemies of mine who objected to me reigning over them ??bring them here and slay them in my presence.' "

Montgomery New Testament

"'Howbeit these enemies of mine who were not willing for me to become their King, bring them here, and slay them in my presence.'"

NET Bible

But as for these enemies of mine who did not want me to be their king, bring them here and slaughter them in front of me!'"

New Heart English Bible

But bring those enemies of mine who did not want me to reign over them here, and kill them before me.'"

Noyes New Testament

But as for those enemies of mine, who would not that I should reign over them, bring them here, and slay them before me.

Sawyer New Testament

but those my enemies that wished me not to reign over them, bring hither and kill them before me.

The Emphasized Bible

But, these mine enemies who desired not that I should be made king over them, bring ye here, and slay them outright before me.

Thomas Haweis New Testament

But as for these enemies of mine, who would not that I should reign over them, bring them hither, and slay them before me.

Twentieth Century New Testament

But as for my enemies, these men who would not have me as their King, bring them here and put them to death in my presence.'"

Webster

But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

Weymouth New Testament

But as for those enemies of mine who were unwilling that I should become their king, bring them here, and cut them to pieces in my presence.'"

Williams New Testament

But bring those enemies of mine here who did not want me to become king over them and slay them in my presence!'"

World English Bible

But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'"

Worrell New Testament

But, these my enemies, who did not wish me to be king over them, bring hither, and slay them before me.'"

Worsley New Testament

But those mine enemies, who would not have me to reign over them, bring hither, and slay them before me.

Youngs Literal Translation

but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
πλήν 
Plen 
Usage: 11

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18


which, who, the things, the son,
Usage: 0

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

that I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

βασιλεύω 
Basileuo 
Usage: 19

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

ὧδε 
Hode 
Usage: 33

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κατασφάττω 
Katasphatto 
Usage: 0

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Parable Of The Ten Minas

26 I say unto you, that to every one having it shall be given; and from every one not having, it shall be taken away even that which he hath. 27  Moreover bring these my enemies, not wishing me to rule over them, hither, and slay them before me. 28 And speaking these things, He was journeying before them, going up to Jerusalem.


Cross References

Matthew 22:7

And the king was angry; and sending his armies, he destroyed those murderers, and burnt up their cities.

Luke 19:14

But his citizens continued to hate him, and sent an embassy after him, saying, We do not wish this man to rule over us.

Matthew 21:37-41

And afterward he sent to them his own son, saying, They will reverence my son.

Matthew 23:34-36

Therefore I send unto you prophets, and wise men, and scribes: you will kill and crucify some of them; and will scourge some of them in your synagogues, and will persecute them from city to city;

Luke 19:42-44

saying, If thou indeed hadst known, truly in this thy day, the things appertaining to thy peace! but now they are hidden from thy eyes.

Luke 20:16

He will come and destroy those husbandmen, and will give the vineyard to others. And hearing, they said, Let it not be so.

Luke 21:22

Because these are the days of vengeance, to fill up all things which have been written.

Luke 21:24

And they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles may be fulfilled.

1 Thessalonians 2:15-16

who even killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and are displeasing to God, and hostile to all men;

Hebrews 10:13

finally waiting until his enemies may be made the foot-stool of his feet.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain