Parallel Verses

Williams New Testament

But bring those enemies of mine here who did not want me to become king over them and slay them in my presence!'"

New American Standard Bible

But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence.”

King James Version

But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

Holman Bible

But bring here these enemies of mine, who did not want me to rule over them, and slaughter them in my presence.’”

International Standard Version

But as for these enemies of mine who didn't want me to be their king bring them here and slaughter them in my presence!'"

A Conservative Version

Nevertheless those enemies of mine who did not want me to reign over them, bring here, and kill them before me.

American Standard Version

But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

Amplified

[The king ended by saying,] ‘But as for these enemies of mine who did not want me to be king over them, bring them here and kill them in my presence.’”

An Understandable Version

But bring those enemies of mine here [i.e., the citizens. See verse 14], who did not want me to rule over them, and kill them in front of me.'"

Anderson New Testament

But those who are my enemies, who were not willing that I should rule over them, bring hither, and slay them before me.

Bible in Basic English

And as for those who were against me, who would not have me for their ruler, let them come here, and be put to death before me.

Common New Testament

But those enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them before me.'"

Daniel Mace New Testament

as for those enemies of mine, who would not have me for their king, bring them here, and slay them in my presence.

Darby Translation

Moreover those mine enemies, who would not have me to reign over them, bring them here and slay them before me.

Godbey New Testament

Moreover bring these my enemies, not wishing me to rule over them, hither, and slay them before me.

Goodspeed New Testament

But bring those enemies of mine here who did not want me made king over them, and slaughter them in my presence!' "

John Wesley New Testament

Moreover those my enemies, who would not that I should reign over them, bring hither and slay before me.

Julia Smith Translation

But those mine enemies, not haying wished me to reign over them, bring hither, and slaughter before me.

King James 2000

But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring here, and slay them before me.

Lexham Expanded Bible

But these enemies of mine who did not want me to be king over them--bring [them] here and slaughter them [in] my presence!'"

Modern King James verseion

But those who are my enemies, who did not desire that I should reign over them, bring them here and slay them before me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.'"

Moffatt New Testament

And now for these enemies of mine who objected to me reigning over them ??bring them here and slay them in my presence.' "

Montgomery New Testament

"'Howbeit these enemies of mine who were not willing for me to become their King, bring them here, and slay them in my presence.'"

NET Bible

But as for these enemies of mine who did not want me to be their king, bring them here and slaughter them in front of me!'"

New Heart English Bible

But bring those enemies of mine who did not want me to reign over them here, and kill them before me.'"

Noyes New Testament

But as for those enemies of mine, who would not that I should reign over them, bring them here, and slay them before me.

Sawyer New Testament

but those my enemies that wished me not to reign over them, bring hither and kill them before me.

The Emphasized Bible

But, these mine enemies who desired not that I should be made king over them, bring ye here, and slay them outright before me.

Thomas Haweis New Testament

But as for these enemies of mine, who would not that I should reign over them, bring them hither, and slay them before me.

Twentieth Century New Testament

But as for my enemies, these men who would not have me as their King, bring them here and put them to death in my presence.'"

Webster

But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

Weymouth New Testament

But as for those enemies of mine who were unwilling that I should become their king, bring them here, and cut them to pieces in my presence.'"

World English Bible

But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'"

Worrell New Testament

But, these my enemies, who did not wish me to be king over them, bring hither, and slay them before me.'"

Worsley New Testament

But those mine enemies, who would not have me to reign over them, bring hither, and slay them before me.

Youngs Literal Translation

but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
πλήν 
Plen 
Usage: 11

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18


which, who, the things, the son,
Usage: 0

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

that I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

βασιλεύω 
Basileuo 
Usage: 19

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

ὧδε 
Hode 
Usage: 33

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κατασφάττω 
Katasphatto 
Usage: 0

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Parable Of The Ten Minas

26 'I tell you, the man who gets will have more given to him, but the man who does not get will have even what he has taken away from him! 27  But bring those enemies of mine here who did not want me to become king over them and slay them in my presence!'" 28 After saying these things, He went on ahead of them, on His way to Jerusalem.


Cross References

Matthew 22:7

Then the king was enraged, and sent his soldiers to put those murderers to death and burned their city.

Luke 19:14

But his citizens continued to hate him, and sent a delegation after him to say, 'We do not want this man to become king over us.'

Matthew 21:37-41

At last he sent his son to them, for he said to himself, 'They will surely respect my son.'

Matthew 23:34-36

Therefore, I am going to send you prophets, wise men, and scribes, some of whom you will kill -- even crucify -- and some you will flog in your synagogues and chase from city to city,

Luke 19:42-44

and said: "If today you yourself had only known the conditions of peace! But now they are hidden from you.

Luke 20:16

He will come and put those tenants to death and give the vineyard to others." When they heard this, they said, "May it never be so!"

Luke 21:22

for these are the days of vengeance when all that is written in the Scriptures will be fulfilled.

Luke 21:24

They will fall by the edge of the sword and will be carried off as captives among all the nations, and Jerusalem will be trampled under the feet of the heathen, until the times of the heathen come to full measure.

1 Thessalonians 2:15-16

who killed the Lord Jesus and persecuted the prophets and us; and who continue to displease God and show themselves in opposition to all mankind,

Hebrews 10:13

from that time waiting till His enemies should be made the footstool of His feet.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain