Parallel Verses
King James Version
And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
New American Standard Bible
Holman Bible
International Standard Version
They will level you to the ground you and those who live within your city limits. They will not leave one stone on another within your walls, because you didn't recognize the time when you were visited."
A Conservative Version
And they will raze thee and thy children within thee. And they will not leave in thee a stone upon a stone, because thou knew not the time of thy visitation.
American Standard Version
and shall dash thee to the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
Amplified
An Understandable Version
They will throw you and your children, [who are] within your walls, to the ground and they will not allow one stone to remain on top of another in your city because you did not recognize that [God was] visiting you." [Note: This "visitation" refers either to the redemption which they had rejected or to the punishment of the siege and destruction of Jerusalem in A.D. 70].
Anderson New Testament
and will destroy thee and thy children within thee, and will not leave in thee one stone upon another, because thou knewest not the time of thy visitation.
Bible in Basic English
And will make you level with the earth, and your children with you; and there will not be one stone resting on another in you, because you did not see that it was your day of mercy.
Common New Testament
and dash you to the ground, you and your children within you, and they will not leave one stone upon another in you; because you did not know the time of your visitation."
Daniel Mace New Testament
they will level you to the ground, extirpate your inhabitants, and bury your buildings in ruins: because you have not consider'd the overtures I made you.
Darby Translation
and shall lay thee even with the ground, and thy children in thee; and shall not leave in thee a stone upon a stone: because thou knewest not the season of thy visitation.
Godbey New Testament
and will slay thee, and thy children in thee; and will leave in thee not a stone upon a stone; because thou hast not known the time of thy visitation.
Goodspeed New Testament
and they will throw you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone upon another within you because you did not know when God visited you!"
John Wesley New Testament
And shall dash thee against the ground, and thy children, that are in thee; and they shall not leave in thee one stone upon another: because thou knewest not the time of thy visitation.
Julia Smith Translation
And they shall level thee with the ground, and thy children in thee; they shall not leave in thee stone upon stone; because thou knewest not the time of thine inspection.
King James 2000
And shall lay you even with the ground, and your children within you; and they shall not leave in you one stone upon another; because you knew not the time of your visitation.
Lexham Expanded Bible
And they will raze you to the ground, [you] and your children within you, and will not leave a stone upon a stone within you, {because} you did not recognize the time of your visitation."
Modern King James verseion
And they will tear you down, and your children within you, and will not leave a stone on a stone because you did not know the time of your visitation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And make thee even with the ground, with thy children which are in thee. And they shall not leave in thee one stone upon another, because thou knowest not the time of thy visitation."
Moffatt New Testament
and raze you and your children within you to the ground, leaving not one stone upon another within you ??and all because you would not understand when God was visiting you."
Montgomery New Testament
"you and your children within you. And they will not leave in you one stone upon the another. Because you knew not the time of your visitation."
NET Bible
They will demolish you -- you and your children within your walls -- and they will not leave within you one stone on top of another, because you did not recognize the time of your visitation from God."
New Heart English Bible
and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you did not know the time of your visitation."
Noyes New Testament
and will level thee with the ground, and thy children within thee; and they will not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
Sawyer New Testament
and destroy you and your children with you, and not leave stone upon stone in you; because you knew not the time of your visitation.
The Emphasized Bible
And will level thee with the ground, and thy children within thee, and will not leave, stone on stone, within thee: because thou didst not get to know the season of thy visitation.
Thomas Haweis New Testament
and will dash thee on the ground, and thy children within thee; and will not leave in thee one stone upon another: because thou knewest not the season of thy visitation.
Twentieth Century New Testament
They will trample you down and your children within you, and they will not leave in you one stone upon another, because you did not know 'the time of your visitation.'"
Webster
And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee: and they shall not leave in thee one stone upon another: because thou knewest not the time of thy visitation.
Weymouth New Testament
And they will dash thee to the ground and thy children within thee, and will not leave one stone upon another within thee; because thou hast not recognized the time of thy visitation."
Williams New Testament
and they will throw you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone upon another in you, because you did not know when God visited you."
World English Bible
and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you didn't know the time of your visitation."
Worrell New Testament
and they will dash you to the ground, and your children within you; and shall not leave in you a stone upon a stone; because you knew not the season of your visitation."
Worsley New Testament
and shall lay thee to the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another: because thou didst not regard the time of thy visitation.
Youngs Literal Translation
and lay thee low, and thy children within thee, and they shall not leave in thee a stone upon a stone, because thou didst not know the time of thy inspection.'
Themes
Children » Destruction of, a punishment
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Days » Feast of » Of visitation
Israel/jews » Israel being attacked
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Jerusalem » Prophecies respecting » To be destroyed by the romans
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Jesus Christ » History of » Laments over jerusalem (just outside jerusalem)
Topics
Interlinear
Se
σοί
Soi
σοί
Soi
Usage: 113
Usage: 113
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 19:44
Verse Info
Context Readings
Jesus Weeps Over Jerusalem
43 For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side, 44 And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation. 45 And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;
Cross References
Luke 21:6
As for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
1 Peter 2:12
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
Matthew 24:2
And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
Mark 13:2
And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
Daniel 9:24
Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.
1 Kings 9:7-8
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:
Psalm 137:9
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
Lamentations 1:8
Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward.
Micah 3:12
Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
Matthew 23:37-38
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
Luke 1:68
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
Luke 1:78
Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
Luke 13:34-35
O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!
Luke 19:42
Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
John 3:18-21
He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.