Parallel Verses

New Heart English Bible

He was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes and the leading men among the people sought to destroy him.

New American Standard Bible

And He was teaching daily in the temple; but the chief priests and the scribes and the leading men among the people were trying to destroy Him,

King James Version

And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,

Holman Bible

Every day He was teaching in the temple complex. The chief priests, the scribes, and the leaders of the people were looking for a way to destroy Him,

International Standard Version

Then he began teaching in the Temple every day. The high priests, the scribes, and the leaders of the people kept looking for a way to kill him,

A Conservative Version

And he was teaching daily in the temple. But the chief priests, and the scholars sought to destroy him, even the foremost men of the people.

American Standard Version

And he was teaching daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him:

Amplified

He was teaching day after day in the temple [porches and courts]; but the chief priests and scribes and the leading men among the people were seeking [a way] to put Him to death,

An Understandable Version

And Jesus was teaching in the Temple every day. But the leading priests and the experts in the law of Moses and the leading men of the people were looking [for a way] to kill Him,

Anderson New Testament

And he was teaching daily in the temple. But the chief priests, and the scribes, and the chief of the people sought to destroy him,

Bible in Basic English

And every day he was teaching in the Temple. But the chief priests and the scribes and the rulers of the people were attempting to put him to death;

Common New Testament

And he was teaching daily in the temple. But the chief priests the scribes and the leaders of the people sought to destroy him,

Daniel Mace New Testament

and he instructed the people daily in the temple, while the chief priests, the Scribes, and the rulers of the people, were contriving to take away his life.

Darby Translation

And he was teaching day by day in the temple: and the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,

Godbey New Testament

And He was teaching daily in the temple, and the chief priests and scribes and the first men of the people were seeking to destroy Him.

Goodspeed New Testament

Every day he taught in the Temple, and the high priests and scribes and the leading men of the people were trying to destroy him,

John Wesley New Testament

And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people, sought to destroy him,

Julia Smith Translation

And he was teaching in the day in the temple. And the chief priests and scribes and the first of the people sought to destroy him,

King James 2000

And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief men of the people sought to destroy him,

Lexham Expanded Bible

And he was teaching every day in the temple [courts], and the chief priests and the scribes and the most prominent men of the people were seeking to destroy him.

Modern King James verseion

And He taught in the temple daily. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he taught daily in the temple. The high priests and the scribes and the chief of the people, went about to destroy him;

Moffatt New Testament

Day after day he taught within the temple. The high priests and scribes tried to have him put to death, and so did the leaders of the people,

Montgomery New Testament

Day after day he continued to teach in the Temple. The high priests and scribes tried to have him put to death, so did the rulers of the people.

NET Bible

Jesus was teaching daily in the temple courts. The chief priests and the experts in the law and the prominent leaders among the people were seeking to assassinate him,

Noyes New Testament

And he was teaching daily in the temple; but the chief priests, and the scribes, and the leading men of the people sought to destroy him.

Sawyer New Testament

AND he taught daily in the temple; and the chief priests, and scribes, and the first of the people sought to destroy him.

The Emphasized Bible

And he was teaching day by day in the temple; but, the High-priests and the Scribes, also the chiefs of the people, were seeking to destroy him, -

Thomas Haweis New Testament

And he continued daily teaching in the temple. Then the chief priests and the scribes sought to destroy him, with the heads of the people,

Twentieth Century New Testament

Jesus continued to teach each day in the Temple Courts; but the Chief Priests and Teachers of the Law were eager to take his life, and so also were the leading men.

Webster

And he taught daily in the temple. But the chief priests, and the scribes, and the chief of the people sought to destroy him,

Weymouth New Testament

And day after day He taught in the Temple, while the High Priests and the Scribes were devising some means of destroying Him, as were also the leading men of the people.

Williams New Testament

So He was teaching daily in the temple, and the high priests and the scribes and the leading men of the people were trying to destroy Him,

World English Bible

He was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes and the leading men among the people sought to destroy him.

Worrell New Testament

And He was teaching daily in the temple; but the high priests and the scribes and the chief men of the people were seeking to destroy Him;

Worsley New Testament

And He was teaching daily in the temple: but the chief priests and the scribes and the rulers of the people sought to destroy Him;

Youngs Literal Translation

And he was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes were seeking to destroy him -- also the chiefs of the people --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he taught
διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

the chief
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

of the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

to destroy
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

References

Context Readings

The Cleansing Of The Temple

46 saying to them, "It is written, 'My house is a house of prayer,' but you have made it a 'den of robbers'." 47 He was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes and the leading men among the people sought to destroy him. 48 They could not find what they might do, for all the people hung on to every word that he said.

Cross References

Matthew 26:55

In that hour Jesus said to the crowds, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you did not arrest me.

Mark 11:18

The chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him. For they feared him, because all the crowd was astonished at his teaching.

Matthew 21:23

When he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, "By what authority do you do these things? Who gave you this authority?"

Matthew 26:3-4

Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.

Mark 11:27-33

They came again to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders came to him,

Mark 12:12

They tried to seize him, but they feared the crowd; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him, and went away.

Mark 14:1

It was now two days before the feast of the Passover and the unleavened bread, and the chief priests and the scribes sought how they might seize him by deception, and kill him.

Luke 21:37-38

Every day Jesus was teaching in the temple, and every night he would go out and spend the night on the mountain that is called Olivet.

John 7:19

Did not Moses give you the Law, and yet none of you keeps the Law? Why do you seek to kill me?"

John 7:44

Some of them would have arrested him, but no one laid hands on him.

John 8:37-40

I know that you are Abraham's seed, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.

John 10:39

They sought again to seize him, and he went out of their hand.

John 11:53-57

So from that day on they plotted to kill him.

John 18:20

Jesus answered him, "I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where all the Jewish people come together. I said nothing in secret.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain