Parallel Verses

Bible in Basic English

And when Jesus came to the place, looking up, he said to him, Zacchaeus, be quick and come down, for I am coming to your house today.

New American Standard Bible

When Jesus came to the place, He looked up and said to him, “Zaccheus, hurry and come down, for today I must stay at your house.”

King James Version

And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house.

Holman Bible

When Jesus came to the place, He looked up and said to him, “Zacchaeus, hurry and come down because today I must stay at your house.”

International Standard Version

When Jesus came to the tree, he looked up and said, "Zacchaeus, hurry and come down! I must stay at your house today."

A Conservative Version

And when Jesus came to the place, having looked up, he saw him, and said to him, Zacchaeus, after making haste, come down, for today I must lodge at thy house.

American Standard Version

And when Jesus came to the place, he looked up, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to-day I must abide at thy house.

Amplified

When Jesus reached the place, He looked up and said to him, “Zaccheus, hurry and come down, for today I must stay at your house.”

An Understandable Version

And when Jesus came to the tree, He said to him, "Zacchaeus, hurry and come down [from that tree], for I need to stay at your house today."

Anderson New Testament

And when Jesus came to the place, he looked up and saw him, and said to him: Zacchaeus, make haste and come down, for I must spend this day at your house.

Common New Testament

And when Jesus came to the place, he looked up and said to him, "Zacchaeus, make haste and come down; for I must stay at your house today."

Daniel Mace New Testament

as soon as Jesus came at the place, he look'd up, and seeing him, Zaccheus, said he, make haste down; for I intend to dine at your house to-day.

Darby Translation

And when he came up to the place, Jesus looked up and saw him, and said to him, Zacchaeus, make haste and come down, for to-day I must remain in thy house.

Godbey New Testament

And when He came to the place, Jesus looking up, saw him, and said to him, Zaccheus, hastening, come down; for it behooveth me to abide in thy house this day.

Goodspeed New Testament

When Jesus reached the place, he looked up and said to him, "Zaccheus, come down quickly! for I must stay at your house today."

John Wesley New Testament

And Jesus, when he came to the place, looking up saw him, and said to him, Zaccheus, make haste and come down; for to day I must abide at thy house.

Julia Smith Translation

And when he came to the place, having looked up, Jesus saw him, and said to him, Zaccheus, having hastened, come down; for to day must I remain in thine house.

King James 2000

And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for today I must abide at your house.

Lexham Expanded Bible

And when he came to the place, Jesus looked up [and] said to him, "Zacchaeus, come down quickly, because it is necessary [for] me to stay at your house today!"

Modern King James verseion

And when Jesus came to the place, He looked up and saw him. And He said to him, Zaccheus! Hurry and come down, for today I must stay at your house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, "Zach, come down at once: for today I must abide at thy house."

Moffatt New Testament

But when Jesus reached the spot he looked up and said to him, "Zacchaeus, come down at once, for I must stay at your house to-day."

Montgomery New Testament

As soon as Jesus came to the place, he looked up and said to him, "Come down quickly, Zaccheus, for today I must stay at your house."

NET Bible

And when Jesus came to that place, he looked up and said to him, "Zacchaeus, come down quickly, because I must stay at your house today."

New Heart English Bible

When Jesus came to the place, he looked up, and said to him, "Zacchaeus, hurry and come down, for today I must stay at your house."

Noyes New Testament

And when Jesus came to the place, he looked up, and said to him, Zacchaeas, make haste and come down; for today I must abide at thy house.

Sawyer New Testament

And when he came to the place, Jesus looking up saw him, and said to him, Zaccheus, make haste and come down, for to-day I must stop at your house;

The Emphasized Bible

And, as he came up to the place, looking up, Jesus said unto him - Zacchaeus! make haste, and come down; For, to-day, in thy house, I must needs abide.

Thomas Haweis New Testament

And when he was come to the spot, Jesus looking up, saw him, and said to him, Zaccheus, come down speedily; for to-day I must abide at thy house.

Twentieth Century New Testament

When Jesus came to the place, he looked up and said to him: "Zacchaeus, be quick and come down, for I must stop at your house to-day."

Webster

And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said to him, Zaccheus, make haste, and come down: for to-day I must abide at thy house.

Weymouth New Testament

As soon as Jesus came to the place, He looked up and said to him, "Zacchaeus, come down quickly, for I must stay at your house to-day."

Williams New Testament

And as Jesus came to the place, He looked up and said to him, "Zaccheus, come down quickly! for today I must stop at your house."

World English Bible

When Jesus came to the place, he looked up and saw him, and said to him, "Zacchaeus, hurry and come down, for today I must stay at your house."

Worrell New Testament

And, when He came to the place, Jesus, looking up, said to him, "Zacchaeus, hastening, come down; for to-day I must abide in your house."

Worsley New Testament

And when Jesus came to the place, He looked up and saw him, and said to him, Zaccheus, make haste and come down; for to-day I must abide at thy house.

Youngs Literal Translation

And as Jesus came up to the place, having looked up, he saw him, and said unto him, 'Zaccheus, having hastened, come down, for to-day in thy house it behoveth me to remain;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the place
τόπος 
Topos 
Usage: 75

he looked up
ἀναβλέπω 
Anablepo 
Usage: 21

and saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

him



Usage: 0
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Zacchæus
Ζακχαῖος 
Zakchaios 
Usage: 2

σπεύδω 
Speudo 
Usage: 4

and come down
καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

to day
σήμερον 
Semeron 
Usage: 27

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

μένω 
meno 
Usage: 85

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

Context Readings

Jesus And Zacchaeus

4 And he went quickly in front of them and got up into a tree to see him, for he was going that way. 5 And when Jesus came to the place, looking up, he said to him, Zacchaeus, be quick and come down, for I am coming to your house today. 6 And he came down quickly, and took him into his house with joy.

Cross References

Genesis 18:3-5

And said, My Lord, if now I have grace in your eyes, do not go away from your servant:

Genesis 19:1-3

And at nightfall the two angels came to Sodom; and Lot was seated at the way into the town: and when he saw them he got up and came before them, falling down on his face to the earth.

Psalm 139:1-3

O Lord, you have knowledge of me, searching out all my secrets.

Ecclesiastes 9:10

Whatever comes to your hand to do with all your power, do it because there is no work, or thought, or knowledge, or wisdom in the place of the dead to which you are going.

Ezekiel 16:6

And when I went past you and saw you stretched out in your blood, I said to you, Though you are stretched out in your blood, have life;

Luke 19:10

For the Son of man came to make search for those who are wandering from the way, and to be their Saviour.

John 1:48

Nathanael said to him, Where did you get knowledge of me? In answer Jesus said, Before Philip was talking with you, while you were still under the fig-tree, I saw you.

John 4:7-10

A woman of Samaria came to get water, and Jesus said to her, Give me some water.

John 14:23

Jesus said to him in answer, If anyone has love for me, he will keep my words: and he will be dear to my Father; and we will come to him and make our living-place with him.

2 Corinthians 6:1

We then, working together with God, make our request to you not to take the grace of God to no purpose.

Ephesians 3:17

So that Christ may have his place in your hearts through faith; and that you, being rooted and based in love,

Hebrews 13:2

Take care to keep open house: because in this way some have had angels as their guests, without being conscious of it.

Revelation 3:20

See, I am waiting at the door and giving the sign; if my voice comes to any man's ears and he makes the door open, I will come in to him, and will take food with him and he with me.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain