Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Then suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly Host, praising God, and singing--
New American Standard Bible
And suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,
King James Version
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Holman Bible
Suddenly there was a multitude of the heavenly host with the angel, praising God and saying:
International Standard Version
Suddenly, a multitude of the Heavenly Army appeared with the angel, praising God by saying,
A Conservative Version
And suddenly there came to be with the agent a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
American Standard Version
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Amplified
Then suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly host (angelic army) praising God and saying,
An Understandable Version
Then suddenly there appeared with the angel a large number of the heavenly "army" [i.e., of angels], who were praising God and saying,
Anderson New Testament
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God, and saying:
Bible in Basic English
And suddenly there was with the angel a great band of spirits from heaven, giving praise to God, and saying,
Common New Testament
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,
Daniel Mace New Testament
All of a sudden an army of celestial beings join'd the angel, singing praises to God, and saying,
Darby Translation
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying,
Godbey New Testament
And immediately a multitude of the heavenly host was with the angel, praising God and saying;
Goodspeed New Testament
Suddenly there appeared with the angel a throng of the heavenly army, praising God, saying,
John Wesley New Testament
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying, Glory to God in the highest;
Julia Smith Translation
And suddenly was there a multitude with the messenger of the heavenly army praising God, and saying,
King James 2000
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Lexham Expanded Bible
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly army, praising God and saying,
Modern King James verseion
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And straightway there was with the angel a multitude of heavenly soldiers, lauding God, and saying,
Moffatt New Testament
Then a host of heaven's army suddenly appeared beside the angel extolling God and saying,
Montgomery New Testament
And suddenly there was with the angel a multitude of the Heavenly army praising God and saying,
NET Bible
Suddenly a vast, heavenly army appeared with the angel, praising God and saying,
New Heart English Bible
Suddenly, there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Noyes New Testament
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Sawyer New Testament
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,
The Emphasized Bible
And, suddenly, there came to be, with the messenger, the throng of the heavenly host, praising God, and saying -
Thomas Haweis New Testament
And suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,
Webster
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Weymouth New Testament
And immediately there was with the angel a multitude of the army of Heaven praising God and saying,
Williams New Testament
Then suddenly there appeared with the angel a throng of the heavenly host, praising God and saying:
World English Bible
Suddenly, there was with the angel a multitude of the heavenly army praising God, and saying,
Worrell New Testament
And suddenly there was with the angel a multitude of the Heavenly host, praising God, and saying,
Worsley New Testament
And on a sudden there was with the angel a multitude of the heavenly host,
Youngs Literal Translation
And suddenly there came with the messenger a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,
Themes
Angel (a spirit) » Functions of » Announces the birth of jesus
Angel (a spirit) » Appearances of » To the shepherds
Angels » Celebrate the praises of God
Christ » For select reading » Angels wait upon
Jesus Christ » History of » Angels appear to the shepherds (in the vicinity of bethlehem)
Joy » Great joy, occasions of » The incarnation of Christ
Joy » Instances of » Of angels, when jesus was born
Peace » General references to spiritual
Praise » Encouraged » Heavenly
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Luke 2:13
Verse Info
Context Readings
The Shepherds And The Angels
12 And this shall be the sign for you. You will find the infant swathed, and lying in a manger." 13 Then suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly Host, praising God, and singing-- 14 "Glory to God on high, And on earth peace among men in whom he finds pleasure."
Phrases
Names
Cross References
Revelation 5:11
Then, in my vision, I heard the voices of many angels round the throne, and of the Creatures, and of the Councillors. In number they were 'ten thousand times ten thousand and thousands of thousands,'
Luke 15:10
So, I tell you, there is rejoicing in the presence of God's angels over one outcast that repents."
Ephesians 3:10
So that now to the Archangels and to all the Powers on high should be made known, through the Church, the all-embracing wisdom of God,
Hebrews 1:14
Are not all the angels spirits in the service of God, sent out to minister for the sake of those who are destined to obtain Salvation?
1 Peter 1:12
And it was revealed to them that it was not for themselves, but for you, that they were acting as Ministers of the truths which have now been told to you, by those who, with the help of the Holy Spirit sent from Heaven, have brought you the Good News--truths into which even angels long to look.