Parallel Verses
Williams New Testament
Then suddenly there appeared with the angel a throng of the heavenly host, praising God and saying:
New American Standard Bible
And suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,
King James Version
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Holman Bible
Suddenly there was a multitude of the heavenly host with the angel, praising God and saying:
International Standard Version
Suddenly, a multitude of the Heavenly Army appeared with the angel, praising God by saying,
A Conservative Version
And suddenly there came to be with the agent a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
American Standard Version
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Amplified
Then suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly host (angelic army) praising God and saying,
An Understandable Version
Then suddenly there appeared with the angel a large number of the heavenly "army" [i.e., of angels], who were praising God and saying,
Anderson New Testament
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God, and saying:
Bible in Basic English
And suddenly there was with the angel a great band of spirits from heaven, giving praise to God, and saying,
Common New Testament
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,
Daniel Mace New Testament
All of a sudden an army of celestial beings join'd the angel, singing praises to God, and saying,
Darby Translation
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying,
Godbey New Testament
And immediately a multitude of the heavenly host was with the angel, praising God and saying;
Goodspeed New Testament
Suddenly there appeared with the angel a throng of the heavenly army, praising God, saying,
John Wesley New Testament
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying, Glory to God in the highest;
Julia Smith Translation
And suddenly was there a multitude with the messenger of the heavenly army praising God, and saying,
King James 2000
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Lexham Expanded Bible
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly army, praising God and saying,
Modern King James verseion
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And straightway there was with the angel a multitude of heavenly soldiers, lauding God, and saying,
Moffatt New Testament
Then a host of heaven's army suddenly appeared beside the angel extolling God and saying,
Montgomery New Testament
And suddenly there was with the angel a multitude of the Heavenly army praising God and saying,
NET Bible
Suddenly a vast, heavenly army appeared with the angel, praising God and saying,
New Heart English Bible
Suddenly, there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Noyes New Testament
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Sawyer New Testament
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,
The Emphasized Bible
And, suddenly, there came to be, with the messenger, the throng of the heavenly host, praising God, and saying -
Thomas Haweis New Testament
And suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,
Twentieth Century New Testament
Then suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly Host, praising God, and singing--
Webster
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
Weymouth New Testament
And immediately there was with the angel a multitude of the army of Heaven praising God and saying,
World English Bible
Suddenly, there was with the angel a multitude of the heavenly army praising God, and saying,
Worrell New Testament
And suddenly there was with the angel a multitude of the Heavenly host, praising God, and saying,
Worsley New Testament
And on a sudden there was with the angel a multitude of the heavenly host,
Youngs Literal Translation
And suddenly there came with the messenger a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,
Themes
Angel (a spirit) » Functions of » Announces the birth of jesus
Angel (a spirit) » Appearances of » To the shepherds
Angels » Celebrate the praises of God
Christ » For select reading » Angels wait upon
Jesus Christ » History of » Angels appear to the shepherds (in the vicinity of bethlehem)
Joy » Great joy, occasions of » The incarnation of Christ
Joy » Instances of » Of angels, when jesus was born
Peace » General references to spiritual
Praise » Encouraged » Heavenly
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Luke 2:13
Verse Info
Context Readings
The Shepherds And The Angels
12 And this is proof for you: You will find a baby wrapped up and lying in a manger." 13 Then suddenly there appeared with the angel a throng of the heavenly host, praising God and saying: 14 "Glory to God in highest heaven! And peace on earth to men who please him."
Phrases
Names
Cross References
Revelation 5:11
Then I looked and heard the voices of many angels surrounding the throne, the living creatures, and the elders. Their number was myriads of myriads and thousands of thousands,
Luke 15:10
Just so, I tell you, there is joy among the angels of God over one sinful person who repents!"
Ephesians 3:10
so that the many phases of God's wisdom may now through the church be made known to the rulers and authorities in heaven,
Hebrews 1:14
Are not the angels all attending spirits sent forth to serve for the sake of those who are going to be unceasing possessors of salvation?
1 Peter 1:12
It was made known to them that they were serving not themselves but you, in their searching for these things that have already been told to you by those who through the Holy Spirit sent from heaven brought you the good news. The angels long to take a peep into these things.