Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Now, when the angels had left them and gone back to Heaven, the shepherds said to one another: "Let us go at once to Bethlehem, and see this thing that has happened, of which the Lord has told us."

New American Standard Bible

When the angels had gone away from them into heaven, the shepherds began saying to one another, “Let us go straight to Bethlehem then, and see this thing that has happened which the Lord has made known to us.”

King James Version

And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.

Holman Bible

When the angels had left them and returned to heaven, the shepherds said to one another, “Let’s go straight to Bethlehem and see what has happened, which the Lord has made known to us.”

International Standard Version

When the angels had left them and gone back to heaven, the shepherds told one another, "Let's go to Bethlehem and see what has taken place that the Lord has told us about."

A Conservative Version

And it came to pass, as the agents went away from them into heaven, that the men (the shepherds) said to each other, Let us indeed go through as far as Bethlehem, and see this declaration that has come to pass, which the Lord made

American Standard Version

And it came to pass, when the angels went away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing that is come to pass, which the Lord hath made known unto us.

Amplified

When the angels had gone away from them into heaven, the shepherds began saying one to another, “Let us go straight to Bethlehem, and see this [wonderful] thing that has happened which the Lord has made known to us.”

An Understandable Version

And it happened when the angels left them and returned to heaven, that the shepherds said to one another, "Let us go to Bethlehem now and see what all happened that the Lord told us about."

Anderson New Testament

And it came to pass, that, after the angels had gone away into heaven, the shepherds said one to another: Let us now go to Bethlehem, and see this thing that has come to pass, which the Lord has made known to us.

Bible in Basic English

And when the angels had gone away from them into heaven, the keepers of the sheep said to one another, Let us go now to Beth-lehem, and see this thing which has come about, which the Lord has made clear to us.

Common New Testament

When the angels had gone away from them into heaven, the shepherds said to one another, "Let us go over to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us."

Daniel Mace New Testament

As soon as the angels retired back to heaven, the shepherds said to one another, let us go to Bethlehem, to see the fact, of which the Lord inform'd us.

Darby Translation

And it came to pass, as the angels departed from them into heaven, that the shepherds said to one another, Let us make our way then now as far as Bethlehem, and let us see this thing that is come to pass, which the Lord has made known to us.

Godbey New Testament

And it came to pass, when the angels departed from them into heaven, indeed, the shepherds said to one another; Now let us go unto Bethlehem and see this word which has taken place, which the Lord made known to us.

Goodspeed New Testament

When the angels left them and returned to heaven, the shepherds said to one another, "Come! Let us go over to Bethlehem, and see this thing that has happened, that the Lord has told us of!"

John Wesley New Testament

And when the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us go to Bethlehem, and see this thing which is done, which the Lord hath made known to us.

Julia Smith Translation

And it was when the messenger departed from them into heaven, and the men, the shepherds, said to one another, Let us pass through now to Bethlehem, and see this word done,which the Lord made known to us.

King James 2000

And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord has made known unto us.

Lexham Expanded Bible

And it happened that when the angels had departed from them into heaven, the shepherds began to say to one another, "Let us go now to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has revealed to us!"

Modern King James verseion

And it happened as the angels departed from them into Heaven, the shepherds said to one another, Indeed, let us go to Bethlehem and see this thing which has happened, which the Lord made known to us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it fortuned, as soon as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, "Let us go even unto Bethlehem, and see this thing that is happened, which the Lord hath showed unto us."

Moffatt New Testament

Now when the angels had left them and gone away to heaven, the shepherds said to one another, "Let us be off to Bethlehem to see this thing that the Lord has told us of."

Montgomery New Testament

Now when the angels had left them, and gone away to heaven, the shepherds said to one to another, "Let us go now even to Bethlehem, and see this saying which has come to pass, which the Lord has made known to us."

NET Bible

When the angels left them and went back to heaven, the shepherds said to one another, "Let us go over to Bethlehem and see this thing that has taken place, that the Lord has made known to us."

New Heart English Bible

It happened, when the angels went away from them into the sky, that the men, the shepherds, said one to another, "Let us go to Bethlehem, now, and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us."

Noyes New Testament

And it came to pass, when the angels had gone away from them into heaven, that the shepherds said one to another, Let us go at once to Bethlehem, and see that which hath come to pass, which the Lord hath made known to us.

Sawyer New Testament

And when the angels had departed from them to heaven, the shepherds said one to another, Let us go now to Bethlehem, and see this thing which has occurred, which the Lord has made known to us.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when the messengers had departed from them into heaven, that, the shepherds, began to say one to another - Let us go through forthwith as far as to Bethlehem, and see this thing which hath come to pass, which the Lord hath made known to us.

Thomas Haweis New Testament

And it came to pass, as the angels went from them into heaven, the men, the shepherds, said also to each other, Let us now go to Bethlehem, and see this thing which hath happened, which the Lord hath made known to us.

Webster

And it came to pass, when the angels had departed from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even to Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known to us.

Weymouth New Testament

Then, as soon as the angels had left them and returned to Heaven, the shepherds said to one another, "Let us now go over as far as Bethlehem and see this that has happened, which the Lord has made known to us."

Williams New Testament

Then when the angel left them and returned to heaven, the shepherds said to one another, "Let us now go over to Bethlehem and see this thing that has taken place, which the Lord has told us."

World English Bible

It happened, when the angels went away from them into the sky, that the shepherds said one to another, "Let's go to Bethlehem, now, and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us."

Worrell New Testament

And it came to pass, when the angels went away from them into Heaven, that the shepherds were saying one to another, "Let us go over at once to Bethlehem, and see this thing that has come to pass, which the Lord made known to us."

Worsley New Testament

And when the angels went from them into heaven, the shepherds said to one another, Let us go to Bethlehem, and see this which hath been told us, which the Lord hath made known unto us.

Youngs Literal Translation

And it came to pass, when the messengers were gone away from them to the heavens, that the men, the shepherds, said unto one another, 'We may go over indeed unto Bethlehem, and see this thing that hath come to pass, that the Lord did make known to us.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the angels
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490


Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

the shepherds
ποιμήν 
Poimen 
Usage: 9

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

one
ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

Let us
διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

now
δή 
De 
also, now, and, therefore, doubtless, not tr
Usage: 3

go
διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

Βηθλεέμ 
Bethleem 
Usage: 8

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

which is come to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

Devotionals

Devotionals containing Luke 2:15

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Shepherds And The Angels

14 "Glory to God on high, And on earth peace among men in whom he finds pleasure." 15 Now, when the angels had left them and gone back to Heaven, the shepherds said to one another: "Let us go at once to Bethlehem, and see this thing that has happened, of which the Lord has told us." 16 So they went quickly, and found Mary and Joseph, and the infant lying in a manger;


Cross References

Matthew 2:1-2

After the birth of Jesus at Bethlehem in Judea, in the reign of King Herod, some Astrologers from the East arrived in Jerusalem, asking:

Matthew 2:9-11

The Astrologers heard what the King had to say, and then continued their journey. And the star which they had seen in the east led them on, until it reached, and stood over, the place where the child was.

Matthew 12:42

At the Judgment the Queen of the South will rise up with the present generation, and will condemn it, because she came from the very ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon; and here is more than a Solomon!

Luke 24:51

As he was in the act of blessing them, he left them [and was carried up into Heaven.]

John 20:1-10

On the first day of the week, early in the morning, while it was still dark, Mary of Magdala went to the tomb, and saw that the stone had been removed.

1 Peter 3:22

who has gone into Heaven, and is at God's right hand, where Angels and Archangels and the Powers of Heaven now yield submission to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain