Parallel Verses

Worsley New Testament

And the shepherds returned glorifying and praising God for all the things which they had heard and seen, according as it had been told unto them.

New American Standard Bible

The shepherds went back, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as had been told them.

King James Version

And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.

Holman Bible

The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had seen and heard, just as they had been told.

International Standard Version

Then the shepherds returned to their flock, glorifying and praising God for everything they had heard and seen, just as it had been told to them.

A Conservative Version

And the shepherds returned, glorifying and praising God for all that they heard and saw, as it was told to them.

American Standard Version

And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them.

Amplified

The shepherds returned, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as it had been told them.

An Understandable Version

Then the shepherds returned [to their fields], honoring and praising God for everything they had heard and seen, for it all happened just as they had been told.

Anderson New Testament

And the shepherds returned, glorifying and praising God for all things which they had heard and seen, as it had been told to them.

Bible in Basic English

Then the keepers of the sheep went back, giving glory and praise to God for all the things which had come to their ears and which they had seen, as it had been said to them.

Common New Testament

Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it had been told them.

Daniel Mace New Testament

glorifying and praising God, for having heard and seen every thing exactly as the angel inform'd them.

Darby Translation

And the shepherds returned, glorifying and praising God for all things which they had heard and seen, as it had been said to them.

Godbey New Testament

And the shepherds returned, glorifying and praising God, for all things which they heard and saw, as it was spoken to them.

Goodspeed New Testament

And the shepherds went back glorifying God and praising him for all that they had heard and seen in fulfilment of what they had been told.

John Wesley New Testament

And the shepherds returned, glorifying and praising God, for all the things that they had heard and seen, as it was told them.

Julia Smith Translation

And the shepherds returned, honouring and praising God for all which they heard and saw, as was spoken to them.

King James 2000

And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.

Lexham Expanded Bible

And the shepherds returned, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as it had been told to them.

Modern King James verseion

And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as was spoken to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the shepherds returned, praising and lauding God for all that they had heard and seen, even as it was told unto them.

Moffatt New Testament

Then the shepherds went away back, glorifying and extolling God for all they had heard and seen as they had been told they would.

Montgomery New Testament

And the shepherds returned, glorifying God and praising him for all those things that they had seen and heard, even as it was told to them.

NET Bible

So the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen; everything was just as they had been told.

New Heart English Bible

The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.

Noyes New Testament

And the shepherds returned, glorifying and praising God for all which they had heard and seen, as had been told them.

Sawyer New Testament

And the shepherds returned, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, as it was told them.

The Emphasized Bible

And the shepherds returned, giving glory and singing praise unto God, over all things which they had heard and seen, according as it had been told unto them.

Thomas Haweis New Testament

And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things which they had heard and seen, exactly as had been told them.

Twentieth Century New Testament

And the shepherds went back, giving glory and praise to God for all that they had heard and seen, as it had been told them.

Webster

And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told to them.

Weymouth New Testament

And the shepherds returned, glorifying and praising God for all that they had heard and seen in accordance with the announcement made to them.

Williams New Testament

Then the shepherds went back continuing to give glory and praise to God for all that they had heard and seen, just as it had been told them.

World English Bible

The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.

Worrell New Testament

And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they heard and saw, as it was spoken to them.

Youngs Literal Translation

and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the shepherds
ποιμήν 
Poimen 
Usage: 9

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

αἰνέω 
Aineo 
Usage: 9

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

for
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the things that
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

it was told
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

The Shepherds And The Angels

19 But Mary treasured up all these words, pondering them in her heart. 20 And the shepherds returned glorifying and praising God for all the things which they had heard and seen, according as it had been told unto them. 21 And when eight days were fulfilled for the circumcising of the child, his name was called JESUS, having been so called by the angel before He was conceived in the womb.

Cross References

Matthew 9:8

But when the multitudes saw it, they were amazed, and glorified God, who had given such power to men.

Luke 18:43

And immediately he received his sight, and followed Him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Luke 19:37-38

And when He was now come near to the foot of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples rejoicing began to praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen,

Acts 2:46-47

And continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they partook of their food with gladness and simplicity of heart,

Acts 11:18

And when they heard these things they acquiesced, and glorified God, saying, Then hath God given to the Gentiles also repentance unto life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain