Parallel Verses

New American Standard Bible

(as it is written in the Law of the Lord, “Every firstborn male that opens the womb shall be called holy to the Lord”),

King James Version

(As it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;)

Holman Bible

(just as it is written in the law of the Lord: Every firstborn male will be dedicated to the Lord)

International Standard Version

as it is written in the Law of the Lord, "Every firstborn son is to be designated as holy to the Lord."

A Conservative Version

(just as it is written in a law of Lord that every male that opens a womb will be called holy to the Lord),

American Standard Version

(as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord),

Amplified

(as it is written in the Law of the Lord, “Every firstborn male that opens the womb shall be called holy [set apart and dedicated] to the Lord)”

An Understandable Version

(It is recorded in the law of the Lord [Ex. 13:2, 12] that every firstborn male child be considered holy [i.e., specially dedicated] to the Lord.)

Anderson New Testament

(as it is written in the law of the Lord: Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord;)

Bible in Basic English

(As it says in the law of the Lord, Every mother's first male child is to be holy to the Lord),

Common New Testament

(as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"),

Daniel Mace New Testament

"every first born male-child shall be consecrated to the Lord."

Darby Translation

(as it is written in the law of the Lord: Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord),

Godbey New Testament

as it was written in the law of the Lord; That every male opening the womb shall be called holy to the Lord;

Goodspeed New Testament

in fulfilment of the requirement of the Law of the Lord, "Every first-born male shall be considered consecrated to the Lord,"

John Wesley New Testament

(As it is written in the law of the Lord, Every male that

Julia Smith Translation

(As has been written in the law of the Lord, That every male openingthe womb shall be called holy to the Lord;)

King James 2000

(As it is written in the law of the Lord, Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord;)

Lexham Expanded Bible

(just as it is written in the law of the Lord, "Every male that opens the womb will be called holy to the Lord")

Modern King James verseion

(as it is written in the Law of the Lord, Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As it is written in the law of the Lord, "Every man child that first openeth the matrix, shall be called holy to the Lord":

Moffatt New Testament

(as it is written in the law of the Lord: every male that opens the womb must be considered consecrated to the Lord)

Montgomery New Testament

as it is written in the law of Moses, Every firstborn male shall be called holy to the Lord.

NET Bible

(just as it is written in the law of the Lord, "Every firstborn male will be set apart to the Lord"),

New Heart English Bible

(as it is written in the Law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"),

Noyes New Testament

as it is written in the law of the Lord: "Every firstborn male shall be called holy to the Lord,"

Sawyer New Testament

as it is written in the law of the Lord that every male which is a first born shall be called holy to the Lord,

The Emphasized Bible

according as it is written in the law of the Lord - Every male that is a firstborn, Holy unto the Lord, shall be called,

Thomas Haweis New Testament

as it is written in the law of the Lord, Every male child, that openeth the womb, shall be called holy to the Lord;

Twentieth Century New Testament

In compliance with the Law of the Lord that 'every first-born male shall be dedicated to the Lord,'

Webster

(As it is written in the law of the Lord, Every male that is the first born of his mother shall be called holy to the Lord)

Weymouth New Testament

as it is written in the Law of the Lord: "Every first-born male shall be called holy to the Lord."

Williams New Testament

"Every first born male shall be counted consecrated to the Lord,"

World English Bible

(as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"),

Worrell New Testament

(as it has been written in the law of the Lord??Every male opening the womb shall be called holy to the Lord"");

Worsley New Testament

(as it is written in the law of the Lord, That every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord:) and to offer a sacrifice,

Youngs Literal Translation

as it hath been written in the Law of the Lord, -- 'Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

it is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἄῤῥην αρσην 
Arrhen 
Usage: 7

διανοίγω 
Dianoigo 
Usage: 8

the womb
μήτρα 
metra 
Usage: 2

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Devotionals

Devotionals containing Luke 2:23

References

Morish

Context Readings

The Circumcision And Presentation Of Jesus

22 Following the days of their purification according to the Law of Moses they brought him up to Jerusalem. There they would present him to God. 23 (as it is written in the Law of the Lord, “Every firstborn male that opens the womb shall be called holy to the Lord”), 24 According to God's Law they must offer a sacrifice of a pair of turtledoves, or two young pigeons.

Cross References

Exodus 13:2

Consecrate (appoint) (sanctify) all the first-born males to me. Every first-born male Israelite and every first-born male animal belongs to me!

Numbers 3:13

because every firstborn is mine. The day I killed every firstborn male in Egypt, I set apart as holy every firstborn in Israel, whether human or animal. They will be mine. I am Jehovah.

Exodus 22:29

Do not delay the offering from your harvest and your vintage. Give the firstborn of your sons to me.

Exodus 34:19

Every first male offspring is mine. The firstborn males of all your livestock, whether cattle, sheep, or goats are mine.

Numbers 8:16-17

They will be the only Israelites given to me. I have taken them to be mine as substitutes for every firstborn male offspring of the Israelites.

Numbers 18:15

Every firstborn male, human or animal that is brought to Jehovah is yours. But you must buy back every firstborn son and the firstborn male of any unclean animal.

Exodus 13:12-15

sacrifice every firstborn male offspring to Jehovah. The firstborn male offspring of each of your animals belongs to Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain